Notice
Furigraphing the Void: Touareg Art and Poetry for the IIIrd Millennium / Hélène Claudot-Hawad
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Can one still live as a Tuareg nomad today? Can one continue to walk on multifarious paths that open into ever-changing horizons? How can one fill the void ?
These harrowing questions are all the more acute in the arid spaces of the Sahara and the Sahel as their economy is asphyxiated, their population criminalized, and their territories ruthlessly coveted for their rich mining resources.
In order to resist chaos and meaninglessness, in order to fight against the ultimate dispossession of the self, that of the imagination, forty-four Touareg poets met for three days and three nights in Agadez, in November 2006. The aim of the gathering was to sketch outand define resonant pathways liberated from the shackles that immobilize their society today, and to re-invent new ways of weaving the present.
Through an aesthetic language that favours a close approach to faces, bodies, glances, and gestures, this film endeavours to capture the issues at stake and the emotions of the protagonists in performance. It presents an unknown aspect of the Touareg world, which gives an inside view of society, thus conveying the unsuspected richness of an original culture through its poetic and artistic production, and conjuring up the way its aesthetic and ethic choices are inscribed in modernity.
[Poésies et entretiens en tamajaght (touareg, langue amazighe), sous-titrés en anglais. Traduction de Obioma Ofoego].
> Voir la version française : Furigraphier le vide : Art et poésie touareg pour le IIIe millénaire.
Thème
Documentation
Pistes documentaires
CLAUDOT-HAWAD Hélène, La recolonisation du Sahara : business, profits souterrains et stratégie de la terreur, Oumma.com, 14 avril 2012. [En ligne : http://oumma.com/12382/recolonisation-sahara].
HAWAD, Houle des horizons, traduction de la tamajaght (touareg) par l’auteur et Hélène Claudot-Hawad, Paris, éditions Non Lieu, 2011, coll. Poésie. (Livre sonore en tamajaght).
CLAUDOT-HAWAD Hélène, Sahara et nomadisme. L’envers du décor, Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 111-112, mars 2006, [En ligne http://remmm.revues.org/2878].
CLAUDOT-HAWAD Hélène, HAWAD, Recycler les horizons. Poésies touareg pour le XXIe siècle. Rencontres Furigraphiques d'Agadez, Portique Nomade, 23-25 Novembre 2006, (illustrations de Hawad), 32 p. + CD.
CLAUDOT-HAWAD Hélène, Noces de vent : épouser le vide ou l’art nomade de voyager, in Hélène Claudot-Hawad (dir.), Voyager d’un point de vue nomade, Paris, Editions Paris-Méditerranée, 2002, pp. 11-36. [En ligne : http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/47/40/17/PDF/HCH-NOCES_DE_VENT.pdf].
CLAUDOT-HAWAD Hélène, Éperonner le monde. Nomadisme, cosmos et politique chez les Touaregs, Aix-en-Provence, Édisud, 2001, 199 p.
ABROUS Dahbia, CLAUDOT-HAWAD Hélène, Imazighen du nord au sud : des ripostes différentes à une même négation, Annuaire de l’Afrique du Nord, 1999, pp. 91-113.
CLAUDOT-HAWAD Hélène, HAWAD (eds.), Touaregs. Voix solitaires sous l’horizon confisqué, Paris, Survival International, coll. Ethnies-Documents, 1996, 255 p. [En ligne : http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/29/38/95/PDF/Voix_solitaires.pdf].
CLAUDOT-HAWAD Hélène, HAWAD, Tourne-tête, le pays déchiqueté. Anthologie des chants et poèmes de résistance 1980-1995, La Bouilladisse (Bouches-du-Rhône), Amara éditions, 1996.
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
« Celui qui aime le chant » : table ronde
Claudot-HawadHélèneSauretMarie-JeanDi MannoYvesMaurySergeNizetJean-Pierre« Celui qui aime le chant » : table ronde, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs"
-
Furigraphie - Hawad / Hélène Claudot-Hawad
Claudot-HawadHélèneHawadMahmoudanLecture de poésies d'Hawad, notamment extraites de "Irradiés" (éd. Portique nomade, 2015) en langue tamajaght par Hawad et en français par Hélène Claudot-Hawad.
-
Furigraphier le vide : art et poésie touareg pour le IIIe millénaire / Hélène Claudot-Hawad
Claudot-HawadHélèneComment exister hors des modèles hégémoniques imposés par la mondialisation ? Comment être touareg aujourd'hui ? Comment poursuivre la marche nomade qui multiplie les horizons ? Comment occuper le
-
L'uranium mine les horizons touaregs : témoignage
Claudot-HawadHélèneAu Sahara central, dans l'Aïr (nord du Niger), les Touaregs s'inquiètent : l'État a récemment accordé une centaine de permis aux sociétés minières internationales pour exploiter l'uranium en plein
-
Poésie Touareg, Hawad
HawadMahmoudanClaudot-HawadHélèneFioupouChristianeHéritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre à travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits
-
Hawad : recycler les horizons, poésie et furigraphie
HawadMahmoudanClaudot-HawadHélèneFioupouChristianeHawad, poète né dans l'Aïr, pays touareg qui se situe au centre du Grand Désert (Sahara), « poète du détournement des métaphores et des situations »... il nous parle de son travail graphique, de sa