Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
Samir BOUHARAOUA (Réalisation), Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Production), SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Publication), Pierre Soubias (Intervention), María Celeste Biorda (Intervention)
Conditions d'utilisation
Tous droits réservés à l'Université Toulouse Jean Jaurès-campus Mirail et aux auteurs.
DOI : 10.60527/4fht-2h98
Citer cette ressource :
Pierre Soubias, María Celeste Biorda. UT2J. (2014, 10 octobre). "Biblique des derniers gestes" ou la quête de l'epos / María Celeste Biorda, Pierre Soubias , in Patrick Chamoiseau et la mer des récits. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/4fht-2h98. (Consultée le 11 octobre 2024)

"Biblique des derniers gestes" ou la quête de l'epos / María Celeste Biorda, Pierre Soubias

Réalisation : 10 octobre 2014 - Mise en ligne : 7 février 2015
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

 

 

"Biblique des derniers gestes" ou la quête de l'epos / María Celeste Biorda, Pierre Soubias. In "Patrick Chamoiseau et la mer des récits", colloque international organisé par le laboratoire Lettres, Langages et Arts (LLA CREATIS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 8-10 octobre 2014.
Thématique 5 : Explorations génériques.

Marqueur de paroles, chercheur de paroles ou metteur en scène d’uneparole ? Depuis ses premiers romans, Chamoiseau s’intéresseà des histoires sinon oubliées du moins tues, qui sont à lamarge de l’Histoire et qu’il veut faire entendre (Chronique desept misères, Texaco). Mais dans Biblique des derniersgestes, sans doute son roman le plus ambitieux, on raconte moinsl’Histoire vraie qu’on ne profère des histoires. Chamoiseausemble dépasser la dimension historique au profit d’unedimension épique, en prenant l’adjectif dans son acceptionétymologique (relatif à epos –l’eposdésignant à la fois le contenu de l’épopée et la paroleincarnée dans laquelle elle est énoncée). María Celeste Biorda et Pierre Soubias montrent comment leromancier construit soigneusement des situations de communicationbien précises, qui permettent l’émergence et le déploiement durécit, afin que ce dernier prenne la valeur d’une paroleprimordiale et collective.

[Illustration adaptée de "Mystery River", photographie de Mattias Ripp, 2014, publiée sur Flickr].

 

Intervention
Thème
Documentation

BIORDA, María Celeste (2013). De "Texaco" à "Biblique des derniers gestes", Patrick Chamoiseau et la fresque historique, Mémoire de Master 2 en Lettres Modernes sous la direction de Pierre Soubias, Université Toulouse II-Le Mirail, 158 p.

GAUVIN, Lise (2007). Écrire pour qui ? L'écrivain francophone et ses publics, Paris, Éditions Karthala, coll. Lettres du sud, 174 p.

CHAMOISEAU, Patrick (2001). Biblique des derniers gestes, Paris, Éditions Gallimard, 788 p. [rééd. Folio, 2002].

SOUBIAS, Pierre (1999). Entre langue de l’autre et langue à soi, in Christiane Albert (dir.), Francophonie et identités culturelles, Paris, Éditions Karthala, 119-135.

SOUBIAS, Pierre (1999). Écrire après Senghor : les romanciers noirs, héritiers et liquidateurs de la négritude, Presses universitaires du Mirail, Littérature, 28, 155-166.

> Voir aussi la bibliographie générale, à télécharger dans l'onglet "Documents" de la vidéo d'introduction au colloque.

Dans la même collection

Avec les mêmes intervenants et intervenantes