Russe

Conférence

La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - De l'enfant-auteur à l'enfant-destinataire des images
Conférence
02:04:44
La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - De l'enfant-auteur à l'enfan…
Pichon-Bonin
Cécile
Byford
Andy

Au début du xxe siècle, l’enfant devient un important sujet d’étude scientifique et la question de son éducation devient centrale pour les organismes publics aussi bien en Europe qu’aux

La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Transferts culturels, transferts visuels
Conférence
02:48:22
La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Transferts culturels, transf…
Pozner
Valérie
Le Foll
Claire
Mazuy
Rachel
Dulguerova
Elitza

Au début du xxe siècle, l’enfant devient un important sujet d’étude scientifique et la question de son éducation devient centrale pour les organismes publics aussi bien en Europe qu’aux

La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Lieux, objets et méthodes d'apprentissage
Conférence
01:58:18
La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Lieux, objets et méthodes d'…
Goloubinova-Cennet
Katia
Арзамасцева
Ирина Николаевна

Au début du xxe siècle, l’enfant devient un important sujet d’étude scientifique et la question de son éducation devient centrale pour les organismes publics aussi bien en Europe qu’aux

La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Ouverture du colloque
Conférence
00:04:43
La culture enfantine en URSS, 1917-1941 : objets, lieux et pratiques - Ouverture du colloque
Pichon-Bonin
Cécile

Au début du xxe siècle, l’enfant devient un important sujet d’étude scientifique et la question de son éducation devient centrale pour les organismes publics aussi bien en Europe qu’aux

La nouvelle, format obligatoire pour les écrivains soviétiques de SF ? / Patrice Lajoye
Conférence
00:57:29
La nouvelle, format obligatoire pour les écrivains soviétiques de SF ? / Patrice Lajoye
Lajoye
Patrice

La nouvelle, format obligatoire pour les écrivains soviétiques de SF ? / Patrice Lajoye, conférence dans le cadre du séminaire "Fictions de mondes possibles" organisé par l'Institut de Recherche

Traduire les images du Goulag : problème de fidélité et d'opacité / Liuba Jurgenson
Conférence
01:35:45
Traduire les images du Goulag : problème de fidélité et d'opacité / Liuba Jurgenson

Traduire les images du Goulag : problème de fidélité et d'opacité / Liuba Jurgenson, conférence dans le cadre des journées d'études  "Introduction à la traductologie" organisées sous la direction

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique
Conférence
01:58:44
Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique
Epelboin
Annie
Mannoni
Olivier

Un des grands moments de l’histoire de la traduction, l’un des plus méconnus aussi, est l’élan donné par la révolution russe à l’idée que la littérature mondiale devait être accessible à

Entretien

Aspect socio-culturel des récits des résidents français en Russie aux XVIIIe-XIXe siècles
Entretien
23:59:59
Aspect socio-culturel des récits des résidents français en Russie aux XVIIIe-XIXe siècles
Vochtchinskaya
Nathalie

Nathalie VOCHTCHINSKAYA est chercheuse à l'Université des Sciences Sociales de Moscou (Russie). Elle consacre son travail, à travers une approche socio-culturelle, à l'étude des récits sur la Russie