Notice
Cérémonie Solennelle de remise du titre de Docteur Honoris Causa au Professeur Ralph LUDWIG
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Intervention
Thème
Dans la même collection
-
Le roman familial chez Caryl Phillips : discussions
LefrançoisFrédéricEchanges et discussions autour de la communication "Le roman familial : pierre angulaire de la création dramatique chez Caryl Phillips"
-
Le roman familial: pierre angulaire de la création dramatique chez Caryl Phillips
LefrançoisFrédéricCommunication présentée à l'atelier Psychanalyse du Congrès de la SAES "Reconstructions" tenu à Lille en 2010
-
Péyi An Nou et le BUMIDOM : entrevue avec Jessica Oublié
LefrançoisFrédéricOubliéJessicaPéyi An Nou et le BUMIDOM : entrevue avec Jessica Oublié Cette entrevue destinée aux étudiants en licence d'art et d'anglais a été filmée pour alimenter la réflexion sur l'évolution des sociétés
-
La créolité comme alternative à la mondialisation anglo-saxonne
BernabéJeanLanoneCatherineDans colloque "Identités américaines : relations et interactions - American Identities in relation and interaction" organisé par le laboratoire Cultures Anglo-Saxonnes (CAS) de l'Université Toulouse
-
Noria - Echange avec Euzhan Palcy et table ronde autour de l'oeuvre d'Aimé Césaire
PalcyEuzhanTerrineJean-MarcPennontÉlieDurantyMalikLefrançoisFrédéricRéginaJocelynNoria - Hommage à Aimé Césaire par Euzhan Palcy dans le cadre du 110ème anniversaire du poète organisé par la ville de Basse-Pointe.
-
Noria - Hommage à Aimé Césaire et Euzhan Palcy
LefrançoisFrédéricPalcyEuzhanEnregistrement en live de la conférence Noria « BOKANTAJ » avec Euzhan Palcy
-
War on Black Boys
EudovicqueSamScansion du poème "War on Black Boys" lors de la Black History Month Celebration par l'étudiant Sam Eudovicque.
-
Memory Translations / Mémoires en translation
LefrançoisFrédéricDésertGéraldSoukaïCarolineNorvatManuelThomasBonnieDes RosiersJoëlChamoiseauPatrickRosierJean-MarcDonatienPatriciaDomiSergeMEMOIRES EN TRANSLATION Conférence inaugurale du cycle international de conférences transdisciplinaires "Chemins de mémoire" dirigé par Frédéric Lefrançois.
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
Black History Month "Art and Transmission"
LefrançoisFrédéricDécimusPierre-ÉdouardKancel BouchautNathalieGeoffroyRenéNanhouPascalFirminEddyGeoffroyMichel HenriDes RosiersJoëlConférence du Black History Month à la Faculté Roger Toumson avec comme invités M. Eddy Firmin et M. René Geoffroy.
-
Présentation des littératures des Antilles francophones
Carvigan-CassinLaura-LineMOOC Identités et Cultures du CAGI coordonné par Fred Réno, Université des Antilles, pôle Guadeloupe "Introduction aux Littératures Caribéennes Francophones par Laura Cassin"
Sur le même thème
-
Les Causeries Sciences du Langage - Kozri Kréol #2 - Nout lang kozé anndan la litératir
Les Causeries Sciences du Langage - Kozri Kréol #2 - Notre langue dans la littérature
-
Pratiques traditionnelles et violence éducative ordinaire en contexte martiniquais
Cadrot-BrivalBernadineIntervention de Mme Bernadine Cadrot-Brival, doctorante en culture et langues régionales, sur la violence éducative en Martinique et ses rapports avec l'usage du créole.
-
Le français comme langue d'enseignement et échec de l'éducation en Haïti
BélaiseMaxGovainRenauldCommunication du Professeur Renaud Govain, de l'UEH dans le cadre de la journée d'étude "Problématiques d'éducation dans les sociétés créoles. Perspectives de recherche."
-
Creole Heritage Transmission in Caribbean Diglossic and Anglophone Contexts
LefrançoisFrédéricFerreiraJo-Anne S.BélaiseMaxCommunication presentée lors de la journée d'étude “Problématiques d’éducation en sociétés crécoles. Perspectives de recherche”, Université des Antilles, Campus de Schoelcher, le 27 mars 2024.
-
Le créole capverdien
QuintNicolasLe Cap-Vert est un archipel d'îles qui se situe à 500 kilomètres environ à l'ouest de Dakar et qui tire son nom historiquement de la péninsule de Dakar qui s'appelle le Cap-Vert. Et le Cap verdien
-
Langue et culture créoles : Pratiques langagières des jeunes
GeorgerFabriceChadyShimeen-KhanCauseries Sciences du langage - Langue et culture créoles #12 - Pratiques langagières des jeunes
-
Table ronde sur Au-Béraud l'éphémère
LefrançoisFrédéricDésertGéraldRosierJean-MarcArsayeJean-PierreTable ronde sur Au-Béraud l'éphémère, ouvrage de Jean-Pierre Arsaye, lors de l'opération en faveur de Présence Kréyol.
-
Niches langagières et multilinguisme : Introduction à une écolinguistique des aires créoles
BernabéJeanNiches langagières et multilinguisme : Introduction à une écolinguistique des aires créoles Intervention proposée dans le cadre du séminaire Regards croisés dans la Caraïbe qui a eu lieu le 5 mars
-
Transamerican Art Pioneers, Part 1: Ana Mendieta
LefrançoisFrédéricCe podcast rassemble des entretiens, des conférences et des discussions sur les pionniers de l'art transaméricain qui ont émigré aux États-Unis, dans les Caraïbes ou dans d'autres parties des
-
La langue créole à La Réunion : Alon koz rénioné !
Brunet-MalbrancqJoëlleRamchettyRogerLes causeries de la culture : institutions et culture #2 - La langue créole à La Réunion. Alon koz rénioné!