Entretien
Notice
Lieu de réalisation
Laboratoire Crisco
Crédits
Pierre Larrivée (Intervention)
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
Citer cette ressource :
Pierre Larrivée. La forge numérique. (2023, 5 octobre). Intelligence artificielle et histoire de la langue française. [Vidéo]. Canal-U. https://www.canal-u.tv/147067. (Consultée le 15 juin 2024)

Intelligence artificielle et histoire de la langue française

Réalisation : 5 octobre 2023 - Mise en ligne : 17 octobre 2023
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Résumé de la communicationDans cette vidéo M Larrivée explique comment les outils d’intelligence artificielle, dont les analyseurs syntaxiques automatiques comme HOPS parser permettent aux linguistes de créer des corpus annotés en parties du discours et en fonctions syntaxiques pour faciliter la recherche en histoire de la langue.
 

Biographie de l'auteur :

Pierre Larrivée est professeur de linguistique au Laboratoire CRISCO  (Centre de recherche inter-langues sur la signification en contexte) à l’Université de Caen Normandie.

Un grammairien dont le travail de recherche porte sur les interactions entre syntaxe, sémantique et pragmatique pour certains phénomènes grammaticaux de l'anglais et du français comme l’ordre des mots, la négation, les indéfinis, les interrogatifs et les axiologiques, Pierre Larrivée a été porteur des projets RIN (Réseaux d’Intérêts Normands) CONDÉ (2019-2021) et High-Tech (2021-2023).

Avec Cecilia Poletto, il mène un projet ANR-DFG franco-allemand MICLE (2021-2023) qui vise à expliquer le changement syntaxique dans la forme de la phrase dans deux variétés romanes, le français de Normandie et le vénitien du 13ème au 17ème siècles.Ces projets ont été à l’origine de la création de trois corpus diachroniques  de textes non-littéraires annotés syntaxiquement.

En octobre 2022, Pierre Larrivée a été nommé membre senior de l’Institut Universitaire de France en pour poursuivre des travaux historiques sur l’évolution comparative du français et du gascon.

Intervention

Avec les mêmes intervenants et intervenantes

Sur le même thème