Session 4 – Transformation des métiers

évènement
Réalisation : 28/06/2024
Mise en ligne : 03 juin 2025
Crédit
Play Time Cubicles - CC BY-NC-SA 2.0 - source Flickr : https://www.flickr.com/photos/stewf/393637283/in/photostream/
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
  • document 1 document 2 document 3
Vue d'ensemble sur des bureaux

Descriptif

Les outils d'IA sont de plus en plus intégrés dans nos quotidiens professionnels dans diverses tâches, depuis la production des savoirs jusqu'à leur diffusion. Il faut à la fois être à l’affût des outils adaptés aux métiers de l’édition et rester prudent face au tout numérique. Quelles questions éthiques se posent ? Parce que ce sont des nouvelles pratiques, il faut prendre le temps de penser, d'interroger les avantages et les dérives afin de prendre la mesure des évolutions en cours pour nos métiers, pour nos pratiques.

Vidéos

lison_burlat.mp4
Conférence
00:16:29

Ce que la TAN et l'IA générative veulent dire pour la division du “travail du texte” en SHS

Burlat
Lison

Lison Burlat, éditrice à la MSH Paris-Saclay, présente ici des éléments de réflexion sur les conséquences de la traduction automatique neuronale et de l'intelligence artificielle sur le travail du

marie_van_effenterre.mp4
Conférence
00:14:37

Traduire en sciences humaines et sociales : interroger le bouleversement des pratiques et des condi…

Van Effenterre
Marie

Marie Van Effenterre est traductrice indépendante et co-présidente de l'Association pour la traduction en sciences sociales (ATESS). Elle s'interroge ici notamment sur les effets que la traduction