Poésie Touareg, Hawad
Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre à travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre à travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits
Hawad, poète né dans l'Aïr, pays touareg qui se situe au centre du Grand Désert (Sahara), « poète du détournement des métaphores et des situations »... il nous parle de son travail graphique, de sa
Comment exister hors des modèles hégémoniques imposés par la mondialisation ? Comment être touareg aujourd'hui ? Comment poursuivre la marche nomade qui multiplie les horizons ? Comment occuper le
Can one still live as a Tuareg nomad today? Can one continue to walk on multifarious paths that open into ever-changing horizons? How can one fill the void ?
De la naissance d'Elsa à celle de sa soeur Héléne, le spectateur suit minutieusement le développement du bébé et les interactions avec sa mère, alors secrétaire médicale, sa soeur aînée adolescente et
En quoi consiste l’efficacité thérapeutique du cabildo, l’un des principaux rituels andins censés prendre en charge l’infortune des populations des Hautes-Terres boliviennes ? Pour tenter de répondre
À partir des rituels dédiés à Misa Qala, cette intervention examinera une catégorie de pierres spécifiques, les « pierres gardiennes », à travers le rôle mémoriel qu’elles jouent dans l’histoire des
La médina de Rabat, espace urbain plurilingue, perçu et vécu : les variétés linguistiques et les identités sociolangagières des locuteurs Participation des laboratoires PREFICs (Plurilinguismes,
Lydia CORNEJO ENDARA, enseignante de quechua à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales de Paris, expose ses motivations et la méthodologie de son enseignement destinée en priorité
Après nous avoir expliqué sa méthode personnelle d'apprentissage de la langue quechua (dans la vidéo précédente), Lydia Cornejo Endara nous propose de la mettre en application lors d'un cours avec les
La série "Enseigner et apprendre à parler le quechua" que nous vous proposons ici, n'est pas un séminaire à proprement parler, mais une série d'enregistrements réalisés dans le cadre d’une année d
Une fois par an, les étudiants des Langues'O organisent une journée culturelle : le "Langues'O Show" afin de présenter la culture artistique, musicale, gastronomique, vestimentaire, etc. liée à la