Notice
La parole du soufflet de forge en pays Gbaya
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Au cœur de l’Afrique centrale, enRépublique Centrafricaine, vivent les Gbaya 'bodoe, qui sont des villageoisvivant, à 900 mètres d’altitude, dans une savane arborée où ils s’adonnent à lachasse, à la cueillette et aussi aux cultures vivrières. Culture de traditionorale, ils accordent une très grande importance à la parole dont le maniementconstitue un savoir très valorisé.
Dans cette culture, un certain nombrede bruits, quelle qu’en soit l’origine, sont interprétés en terme de paroles.Souvent, lorsqu’un bruit est traduit en parole, il y a dans l’onomatopée mêmequi permet d’imiter ce bruit, un rythme qui fait croire à un énoncé. Il nes’agit pas là d’une interprétation individuelle. Il y a consensus surl’interprétation donnée. Ainsi les feux allumés pour les grandes chasse fontentendre gɛ̀lɛ̀m báà qui signifie« promptement attrape [les herbes] » et est compris comme unencouragement que s’envoient entre elles les flammes qui brûlent les herbessèches. Quant au bruit de la toux il esttoujours rendu par ʔám tɛ́ ʔɔ́ hɛ̰̀qui signifie « je vais dormir ici ». Ilen va de même pour la simple reproduction des bruits sous forme d’onomatopéesdont la forme, parfaitement figée, renvoie toujours à la même référence. Ainsi la musique du balafon ou lasanza est exprimée par une suite de ʔílɛ́ŋʔílɛ́ŋ et celle du tambour par gìɗɛ̰̀ gìɗɛ̰̀.De même, le bruit des soufflets de forge qu’on peut entendre dans l’extraitsuivant est rendu par une suite rythmée de tìkpìríou de tùkpùrú.
Dans ce conte pour décrire l’activitéde la forge, c’est la mention du bruit fort et régulier du soufflet tùkpùrú tùkpùrú qui est systématiquement utilisée.
Sur le même thème
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?
PisuRafaëlloÉtudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
-
Le croissant dans l’atlas sonore des langues régionales de France
Boula de MareüilPhilippeDepuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France,
-
Soutenance de thèse : Robert GAVRILESCU
GavrilescuRobertGarciaBrigitteSallandreMarie-AnneNystVictoriaRathmannChristianBogdanGeluSoareElenaSoutenance de thèse : Robert GAVRILESCU Description linguistique de la Langue des Signes Roumaine. Analyse de la variation linguistique et sociolinguistique dans deux régions roumaines
-
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettien
EtxepareRicardoDes langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettien
-
Conférence du professeur Frank Lichtenberk | Apparition et disparition des classificateurs possessi…
LichtenberkFrankConférence de Frank Lichtenberk (Université d'Auckland, Nouvelle-Zélande) | Apparition et disparition des classificateurs possessifs en austronésien / The rise and demise of possessive classifiers in
-
conférence du Professeur James A. Matisoff | Les initiales laryngales primaires et secondaires en T…
MatisoffJames A.Conférence du Professeur James A. Matisoff (Université de Californie, Berkeley) | Les initiales laryngales primaires et secondaires en Tibéto-birman | 06 mai 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à
-
conférence du Professeur Brian Joseph | On the Need for History in Doing Balkan Linguistics
JosephBrian D.Conférence du Professeur Brian Joseph (Ohio State University) | On the Need for History in Doing Balkan Linguistics | 02 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Ta…
NicolaïRobertJournée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | De …
Taine-CheikhCatherineJournée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Aux…
ToscoMauroJournée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Contact de langues et écologie : le romani et le poma…
AdamouEvangeliaJournée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Cultural hybridity, contact, and contrast: The cases …
MatrasYaronJournée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)