Conférence
Notice
Lieu de réalisation
Leipzig, Allemagne
Langue :
Anglais
Crédits
Universität Leipzig (Organisation de l'évènement), Cosima Wagner (Intervention)
Détenteur des droits
Cosima Wagner / Université Leipzig / UAR 2999 Consortium HN Distam
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
DOI : 10.60527/t4f6-vg96
Citer cette ressource :
Cosima Wagner. Distam. (2025, 8 juillet). Multilinguality and data access: an area studies librarian’s perspective. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/t4f6-vg96. (Consultée le 14 novembre 2025)

Multilinguality and data access: an area studies librarian’s perspective

Réalisation : 8 juillet 2025 - Mise en ligne : 24 octobre 2025
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Dans le domaine académique dynamique des humanités numériques (HN), une discussion sur la manière de remettre en question le biais culturel et technologique en faveur de l'anglais comme "langue maternelle" des outils numériques et des infrastructures de recherche a récemment pris de l'ampleur. Cela a conduit à des ateliers et à des activités de mise en réseau visant à former une communauté HN multilingue à travers le monde.
Une préoccupation particulière est non seulement un « fossé en matière de ressources » (ressourcedness gap) — le manque de logiciels, de systèmes d'information et d'outils permettant une recherche numérique multilingue (en particulier pour et sur les écritures non latines) — mais aussi un manque de gestion durable des connaissances concernant les solutions multilingues et de personnel expert au sein des fournisseurs d'infrastructures de connaissances, tels que les bibliothèques universitaires.
La présentation aborde le sujet du multilinguisme et de l'accès aux données du point de vue d'un bibliothécaire de recherche spécialisé en études régionales (area studies) et le replace dans une perspective plus large de renforcement des infrastructures de connaissances numériques pour ces disciplines. De plus, elle présente une initiative de « persona HN multilingue » et réfléchit à la façon dont elle plaide pour répondre aux besoins des chercheurs en histoires régionales. Enfin, elle invite à une discussion sur les possibilités de collaboration entre le corps professoral et les bibliothèques pour « perturber le monolinguisme numérique ».
 

 

Intervention / Responsable scientifique

Sur le même thème