Création littéraire
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Les auteurs LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET ont écrit une nouvelle en rapport avec le thème du "nom". Ils expliquent les raisons du choix de ce thème pour cet atelier. Puis chacun d’eux résume son texte, ce qui donne lieu à un dialogue entre eux sous forme d’échanges sur la création littéraire et sur les deux langues, le français et le chinois. Les traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND interviennent ensuite pour livrer leurs impressions, leurs réflexions autour de la traduction des nouvelles. Cet atelier permet la discussion autour de l’écriture et de la réécriture des textes.L'atelier Alibi (Atelier littéraire bipolaire) a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des traducteurs, des chercheurs et des universitaires. Le mot « bipolaire » suggère que l’on tourne et oscille autour de pôles, en l’occurrence deux langues, deux cultures, deux littératures - chinoise et française. Les écrivains, individuellement, ne sont pas représentants de leur culture d’origine ; ils l’habitent néanmoins, en même temps qu’ils portent des éléments d’autres cultures qu’ils rencontrent. « Bipolaire » renvoie également aux deux entités, écrivains et traducteurs, qui participent aux activités de ALIBI. Le mot « atelier » souligne que le processus d’écriture, de réflexion, de dialogue est en cours : les œuvres s’élaborent ; elles sont en création, voire en interaction, ainsi qu’en discussion. Enfin l’acronyme ALIBI véhicule, par son étymologie latine, le sens de « ailleurs ». Non seulement, ALIBI offre le prétexte à la rencontre et au débat littéraire, mais en outre, en tant qu’ « ailleurs », il se situe au cœur de l’exercice de l’écriture, de la traduction et même de la discussion, nous faisant évoluer d’un état de pensée vers un autre état, nous invitant à nous déplacer dans les œuvres, les langues et les cultures.
Chapitres
- La genèse du texte11'00"
- Un résumé des récits05'32"
- Lecture de quelques passages par Jacques Jouet09'38"
- Lecture de quelques passages par Leung Ping-Kwan09'21"
- Jacques Jouet : commentaires-questions sur le récit de Leung Ping-kwan33'25"
- Leung Ping-kwan : commentaires-questions sur le récit de Leung Ping-kwan18'33"
Intervenant
Thème
Notice
Documentation
Liens
Dans la même collection
-
Conclusion
Les auteurs LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET ont écrit une nouvelle en rapport avec le thème du "nom". Ils expliquent les raisons du choix de ce thème pour cet atelier. Puis chacun d’eux résume son
-
Interventions des traducteursLiJinjiaMarchandSandrine
Les auteurs LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET ont écrit une nouvelle en rapport avec le thème du "nom". Ils expliquent les raisons du choix de ce thème pour cet atelier. Puis chacun d’eux résume son
-
Débats avec le public
Les auteurs LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET ont écrit une nouvelle en rapport avec le thème du "nom". Ils expliquent les raisons du choix de ce thème pour cet atelier. Puis chacun d’eux résume son
-
Présentation d'ALIBI
Les auteurs LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET ont écrit une nouvelle en rapport avec le thème du "nom". Ils expliquent les raisons du choix de ce thème pour cet atelier. Puis chacun d’eux résume son
Avec les mêmes intervenants
-
Veines de l'écriture : résonances saorgiennesAnthonyCédricBisuttiDonatellaBoinJean-Jacques梁秉鈞
Du 16 au 18 juin 2006 un ensemble de manifestations littéraires et artistiques a été organisé au Monastère de Saorge, institution d'accueil des Monuments nationaux située dans la vallée de la Roya,
-
Troisième partie梁秉鈞
Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou
-
Création littéraireForestPhilippeYingChen梁秉鈞
Depuis 2005, des réunions INTERLUDE sont venues s'ajouter aux ateliers ALIBI. Elles proposent des débats entre les écrivains, qui ont généralement participé à des ateliers ALIBI, sur des pratiques ou
Sur le même thème
-
Boudou, Blanchot ? / Jean-Pierre Chambon [texte lu par Jean-François Courouau]CourouauJean-FrançoisChambonJean-Pierre
Boudou, Blanchot ? / Jean-Pierre Chambon [texte lu par Jean-François Courouau], in coloque international "Relire Jean Boudou / Tornar legir Joan Bodon", organisé par l'Équipe Littérature et
-
Le camp de Wallenstein imaginé par Schiller et revisité par Verdi (Acte 3) / Françoise KnopperKnopperFrançoise
Le camp de Wallenstein est la première partie de la trilogie que Schiller a consacrée à Wallenstein, personnage énigmatique et stratège de génie, qui fut nommé généralissime des armées autrichiennes
-
De Rivas à Verdi : la question du salut / Georges ZaragozaZaragozaGeorges
Dans cette communication, Georges Zaragoza replace dans le courant littéraire de son époque le drame romantique Don Álvaro o la fuerza del sino (1835) d'Ángel de Saavedra [Duc de Rivas] qui
-
De la littérature en temps de crise... migratoire / Alexis NuseloviciNoussAlexis
La place et le rôle de l’hospitalité dans la vie sociale n’a jamais été aussi sensible qu’en cette époque où les vagues successives de réfugiés politiques et de migrants économiques (dont la
-
François Laroque - Le monde animal dans le théâtre de Shakespeare : entre hybridité et métamorphose
François Laroque est professeur de littérature anglaise à l'Université Sorbonne nouvelle. Il a donné cette conférence, « Le monde animal dans le théâtre de Shakespeare : entre hybridité et
-
L'Histoire naturelle et le roman initiatiqueLecointreGuillaumePluyettePatrice
La résidence d’écrivain met en contact l’Histoire naturelle en tant que science vivante et le roman initiatique en tant que genre littéraire, autant nourri par les expéditions passées que par le
-
De Nerval à Gounod, en passant par Berlioz : d’une « légende dramatique » au mythe... / François-C…GaudardFrançois-Charles
L’extraordinaire développement de la légende de Faust au XIXe siècle a touché toutes les formes artistiques et littéraires. Mais plus encore, l’histoire de Faust constitue un cas d’appropriation
-
La littérature peut-elle contribuer à l'acte de juger ?
Conférence de Christine BARON Professeur de littérature comparée Université de Poitiers
-
Traduction et violence
Conférence de Tiphaine SAMOYAUT, Professeur de littérature générale et comparée, Université Sorbonne Nouvelle
-
-
La réinvention des genres littéraires à l’ère du numériqueDobrevaNeliGefenAlexandre
L'entretien porte sur un récit de construction d'une carrière de chercheur à partir de le science littéraire. entre des questionnement internes sur la fin de la fiction, le chercheur et professeur
-
Comparer à l'ère du calcul : Conférence D Milad DOUEIHI
Comparer à l'ère du calcul : Conférence D Milad DOUEIHI