Création littéraire
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Cette rencontre du programme ALIBI, entre écrivains et traducteurs est coorganisée par la Fondation Maison des Sciences de l'Homme et la revue Tianya, dans le cadre des Rendez-vous de Shanghai. Elle fait dialoguer deux écrivaines - Pascale ROZE, prix Goncourt 1996 pour Chasseur zéro et JIANG Yun, romancière chinoise – sur le thème de « la trace », à partir de leur deux nouvelles originales écrites pour cet atelier. Les traducteurs, Cédric ANTHONY pour la nouvelle JIANG Yun et XU Shuang pour celle de Pascal ROZE, interviennent également. MENG Tian est l'interprète. La réunion est animée par Annie BERGERET CURIEN responsable du programme ALIBI. Le programme ALIBI, développé à la Fondation Maison des Sciences de l'Homme, a pour objet l'écriture littéraire, produite par les auteurs et rendue par les traducteurs. Pour chaque atelier, il est proposé à deux écrivains, l’un d’expression chinoise et l’autre d’expression française, de composer chacun un récit sur un thème donné commun. Les deux textes, une fois écrits, sont mis en traduction. Chaque auteur d’un duo prend connaissance de la traduction de l’œuvre de l’auteur avec lequel il va dialoguer. Puis une rencontre est organisée, au cours de laquelle un dialogue entre les écrivains se déroule sur ces oeuvres. Les traducteurs interviennent également.
Intervenant
Thème
Notice
Dans la même collection
-
Introduction
Cette rencontre du programme ALIBI, entre écrivains et traducteurs est coorganisée par la Fondation Maison des Sciences de l'Homme et la revue Tianya, dans le cadre des Rendez-vous de Shanghai.
-
Intervention des traducteursAnthonyCédricXuShuang
Cette rencontre du programme ALIBI, entre écrivains et traducteurs est coorganisée par la Fondation Maison des Sciences de l'Homme et la revue Tianya, dans le cadre des Rendez-vous de Shanghai.
Avec les mêmes intervenants
-
Table ronde : Les lettres et le tempsJianzhongLuRozePascaleTertraisHugues
Le thème de ce colloque académique euro-chinois, réuni en septembre 2008 dans le cadre des Rendez-vous de Shanghai, a été établi en correspondance avec l’Université d’automne franco-chinoise qui s
Sur le même thème
-
Atonement Atwain — Transmedial Translations of Novelistic Discourse and Metafictional Devices
This paper employs Mikhail Bakhtin’s notion of polyphonic novelistic discourse and Werner Wolf’s intermedial conceptualization of metareference in an analysis of the translation of metafictional and
-
"Atonement" by Joe Wright: (re)writing and adaptation
This paper proposes an analysis of Joe Wright’s 2007 film adaptation of Ian McEwan’s novel Atonement. In particular it will look at how one of the novel’s major theme of storytelling and what Alistair
-
Making Us See the Ghosts: McEwan's Expressive Visual Style Atonement and the Tradition of the New
In this paper, we offer to examine the ghosts that pervade McEwan's Atonement, both as motifs of an age-old literary tradition that have survived throughout centuries and as symptoms of a modern
-
I put it all there as a matter of historical record': Literary Testimony in "Atonement" by Ian McEw…
In Atonement (2001), McEwan works on the interplay of memory and imagination, historiography and fiction. The novel is haunted by a traumatic past, at both individual and collective levels, and
-
Manifesting Authorship from Trauma in Ian McEwan’s "Atonement" (2001) and "Sweet Tooth" (2012)
This article will analyse how McEwan’s exploration of trauma rests on its resolution and on the coping mechanisms employed by these two characters. It will also discuss how 'authorship' transcends
-
Macbeth au Théâtre du Centaure… chassez le naturel il revient au galop
La compagnie du Théâtre du Centaure, basée à Marseille, après avoir donné en 1998 une version « centauresque » de la pièce de Jean Genet Les Bonnes, aborda en 2001 le répertoire de Shakespeare en
-
Sérialité et virtualités du personnage dans l’oeuvre d’Arnaud Desplechin
Cette communication fait l’hypothèse que la récurrence des patronymes (Paul Dedalus, Ismael Vuillard, Esther) dans le cinéma de Desplechin est au principe d’une poétique baroque où, tout à la fois, la
-
François Pignon ou Le temps ne fait rien à l’affaire
Au cinéma comme ailleurs, on ne change pas des personnages qui gagnent. Leur écrire une nouvelle aventure suffit à obtenir un nouvel indice de leur popularité. La comédie dite populaire est l’endroit
-
Redébouler en théâtre jeunesse : des personnages sériels décalés, recyclés et bricolés
Les personnages sériels se font plutôt rares dans le répertoire théâtral jeunesse. Ce secteur émergent semble effectivement en marge de l’inflation de cycles qui marque la production jeunesse
-
"Ne touchez pas à la hache" de Jacques Rivette ou l’adaptation comme art de la flibusterie
Avec Ne touchez pas à la hache, son avant-dernier film, Jacques Rivette se voit contraint de « pirater » au pied de la lettre un récit de Balzac, le deuxième volet de l’Histoire des Treize, pour
-
D’après une histoire vraie
Les fictions enchâssées dans le cinéma de Jacques Rivette Les fictions enchâssées dans les fictions de Céline et Julie vont en bateau (1974), L’Amour par terre (1984), Histoire de Marie et Julie
-
Rivette : en finir ou pas avec "La Religieuse"
Rivette, ennuyé par le caractère pesant de cette adaptation, Suzanne Simonin, la Religieuse de Diderot (1967), laissant trop peu le champ libre au jeu, semble cependant trouver ensuite avec ce film