Partage poétique du "Nihil & Consolamentum" / Joëlle Ginestet
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Partage poétique du "Nihil & Consolamentum" / Joëlle Ginestet, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire"France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs" (FRAMESPA), le laboratoire Cultures Anglo-Saxonnes (CAS) et les membres du séminaire POP (Poésie Ou Poésie…) de l'Université Toulouse Jean Jaurès-campus Mirail, le Centre Transdisciplinaire d’Épistémologie de laLittérature et des arts vivants (CTEL) de Université de Nice Sophia Antipolis, l’Institut d’Histoire des Représentations et desIdées dans les Modernités (IHRIM) de l'École Normale Supérieurede Lyon, l'équipe Esthétique de la Performance et des Arts de la Scène (EsPAS) de l'Institut Arts, Créations, Théories, Esthétiques (ACTE) de l'Université deParis 1-Panthéon Sorbonne. Toulouse, Bibliothèque d’Etudes Méridionales, 14-16juin 2018. Thématique 2 : Le chant originaire.
Figuremondialement reconnue de la poésie contemporaine, l’apport de Serge Pey nesaurait pourtant s’y limiter. Son œuvre se décline en une pluralitéd’expressions : théâtre, arts plastiques, performances, avec un lienindissoluble entre création et recherche et un éclairage unique sur les grandsenjeux de la poétique, entre le politique et le mythique, l’éthique etl’esthétique. Le laboratoire Framespa et les membres du séminaire de poésieaméricaine contemporaine POP (Poésie Ou… Poésie) présentent cet hommage auchercheur et poète toulousain Serge Pey, épaulés par trois autres équipesuniversitaires françaises. Nous faisons le choix de la pluridisciplinarité avecl’invitation de spécialistes (en littérature, philosophie, histoire,anthropologie, sociologie, permettant ainsi la confrontation (dans et à partirdes textes poétiques) de mouvements de la poésie (poésie action/poésiesonore/poésie engagée/etc.), avec des moments de l’histoire de la poésie(américaine, par exemple, si l’on considère la Beat Generation ou la poesíaconversacional, etc.). Dans la mosaïque que constitue l’œuvre de SergePey, en vers et en prose, en dessins et en peinture, en voix et en textes, nousprivilégions la pulsion de vie transmise par le poète.
Thème
Notice
Documentation
Références documentaires
PEY, Serge (2009). Nihil et consolamentum. Bâtons et poèmes cathares précédé de La dédicace des brûlés suivi de Les pieds de Belibaste et de Messe de minuit pour les plafonds de Toulouse. Traduit du français vers l'occitan par Alem Surre Garcia. Toulouse, Délit Editions, 228 p.
TLT (TéléTouLouse) [2009]. "Délit éditions" à Toulouse. Autour de la publication de « Nihil et Consolamentum » de Serge Pey, 5.34 min. Avec des extraits de performances. [En ligne : https://www.dailymotion.com/video/x8olmh].
PASSERAT, Georges (2003). Les outrances verbales d'un troubadour : le cas du Spirituel toulousain Raimon de Cornet, in "L'anticléricalisme en France méridionale", Cahier de Fanjeaux, 38, 135-158.
BEC, Pierre (1992). Écrits sur les troubadours et la lyrique médiévale. Caen, Éditions Paradigme, 387 p.
MANCIET, Bernard (1989). L'Enterrament a Sabres / L'Enterrement à Sabres. Garein (Landes), Éditions Ultreïa. [rééd. Gallimard, 1996, 528 p.].
ROUQUETTE, Yves (1987). Dels Dos Principis. Narbonne, Fernand Gautier Éditions.
BEC, Pierre (1984). Burlesque et obscénité chez les troubadours. Le contre-texte au Moyen-Age. Paris, Éditions Stock, 247 p.
ANGLADE, Joseph [1928-1929] (1973). Les troubadours de Toulouse. Genève, Slatkine Reprints, 240 p. [En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k223193].
NOULET, Jean-Baptiste, CHABANEAU, Camille [1888] (1973). Deux manuscrits provençaux du XIV° s. contenant des poésies de Raimon de Cornet, de Peire de Ladils et d'autres poètes de l'école toulousaine, Genève, Slatkine Reprints. [Version de 1888 en ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111615s].
ROUANET, Marie (1971). Occitanie 1970, les poètes de la décolonisation. Occitania 1970, los poètas de la descolonizacion : anthologie bilingue. Honfleur, Éditions Pierre-Jean Oswald, 181 p.
LAFONT, Robert, ANATOLE, Christian (1970). Nouvelle histoire de la littérature occitane. Paris, Presses Universitaires France, Publications de l’Institut d’Études Occitanes, 2 vol., 847 p.
BENEDETTO, André [1972] (2010). Urgent crier suivi de Les poubelles du vent. Paris, Le Temps des Cerises, 311 p.
CASTAN, Félix (1969). Essai de définition d’un contre-champ littéraire. La « voix » occitane baroque », Baroque, 3, 97-107. [En ligne : https://journals.openedition.org/baroque/pdf/294].
ROUQUETTE, Yves (1958). L’escriveire public : poe͏̈mas d’Ives Roqueta. Toulouse : Institut d’Etudes Occitanes.
LAVAUD, René (ed.) (1957). Poésies complètes du troubadour Peire Cardenal : 1180-1278. Toulouse, Éditions Privat, 779 p.
CASTAN, Félix, MANCIET, Bernard (1956). Déclaration de Nérac. Nérac, 15 novembre 1956. [En ligne : http://www.ocrevista.com/spip.php?article71].
CELAYA, Gabriel (1955). La poesía es un arma cargada de futuro / La poésie est une arme chargée de futur, in Cantos iberos, Madrid, Ediciones Turner, 96 p. [En ligne, version espagnole + traduction en français : https://blogs.mediapart.fr/mithra-nomadeblues/blog/160316/la-poesie-est-une-arme - version espagnole chantée par Paco Ibanez : https://www.youtube.com/watch?v=zQsX5NvlWgc].
NELLI, René (1952). Arma de vertat : poemas. Toulouse, Institut d’Estudis Occitans, 179 p.
WEIL, Simone (1943). L’agonie d’une civilisation vue à travers un poème épique, in "Le Génie d'Oc", Cahier du Sud, février 1943. Rééd. Ed. Caillon Dorriotz, 2015.
> Voir aussi la bibliographie générale à télécharger dans l'onglet "Documents".
Dans la même collection
-
Chants électro-néolithiques / Giovanni FontanaFontanaGiovanni
Giovanni Fontana lit "Chants électro-néolithiques" de Serge Pey (éd. Dernier Télégramme, bilingue français et italien, 2012) dans la traduction italienne de Margherita Orsino.
-
La langue arrachée / Chiara MulasMulasChiara
La langue arrachée / Chiara Mulas, performance artistique, in "Pey sur paroles" en parallèle du colloque "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire
-
Du torero de Kafka à la "Tauromagie" de Serge Pey : vers une esthétique du défi / Pierre-Ulysse Bar…BarranquePierre-Ulysse
Du torero de Kafka à la "Tauromagie" de Serge Pey : vers une esthétique du défi / Pierre-Ulysse Barranque, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le
-
Poèmes extraits de "Venger les mots" et "Bataclan" poème inédit / Chiara Mulas, Serge PeyPeySergeMulasChiara
Poèmes extraits de "Venger les mots" et "Bataclan" poème inédit / Chiara Mulas, Serge Pey, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France,
-
Serge Pey et la 'Beat" / Hervé BinetBinetHervé
Serge Pey et la 'Beat" / Hervé Binet, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs"
-
"Paradise Now" ou « l'Utopie réelle ». Serge Pey, « enfant du Living Théâtre » / Émeline JouveJouveÉmeline
"Paradise Now" ou « l'Utopie réelle ». Serge Pey, « enfant du Living Théâtre » / Émeline Jouve, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire
-
La médaille d'or / Ramiro OviedoOviedo ValdiviesoRamiro
La médaille d'or / Ramiro Oviedo, lecture in "Pey sur paroles", en parallèle du colloque international "Serge Pey. Un poète-chercheur en action" organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne
-
Trésor de la Guerre d'Espagne / Catherine VaniscotteVaniscotteCatherine
Trésor de la Guerre d'Espagne / Catherine Vaniscotte, lecture musicale in "Pey sur paroles", en parallèle du colloque international "Serge Pey. Un poète-chercheur en action" organisé par le
-
Furigraphie - Hawad / Hélène Claudot-HawadClaudot-HawadHélèneHawadMahmoudan
Lecture de poésies d'Hawad, notamment extraites de "Irradiés" (éd. Portique nomade, 2015) en langue tamajaght par Hawad et en français par Hélène Claudot-Hawad.
-
La "peyetique" du récit. La mémoire tatouée et la spirale sauvage / Ramiro OviedoOviedo ValdiviesoRamiro
La "peyetique" du récit. La mémoire tatouée et la spirale sauvage / Ramiro Oviedo, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France,
-
« Celui qui aime le chant » : table rondeClaudot-HawadHélèneSauretMarie-JeanDi MannoYvesMaurySergeNizetJean-Pierre
« Celui qui aime le chant » : table ronde, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs"
-
Serge Pey, le proféreur / Gérard DessonsDessonsGérard
Serge Pey, le proféreur / Gérard Dessons, in "Serge Pey. Un poète-chercheur en action", colloque international organisé par le Laboratoire "France, Amériques, Espagne–Sociétés, pouvoirs, acteurs"
Avec les mêmes intervenants
-
Relire Jean Boudou : introduction / Fabienne Bercegol, Joëlle Ginestet, Jeanine BoudouGinestetJoëlleBercegolFabienneBoudouJeanine
Relire Jean Boudou : introduction / Fabienne Bercegol, Joëlle Ginestet, Jeanine Boudou, in coloque international "Relire Jean Boudou / Tornar legir Joan Bodon", organisé par l'Équipe Littérature et
-
Entretien avec Jean Ganiayre (Joan Ganhaire)GinestetJoëlle
Joan Ganhaire (Jean Ganiayre), écrivain du Périgord né à Agen en 1941, est l’auteur de plusieurs recueils de nouvelles et romans en langue occitane. Son premier recueil de nouvelles Lo Reirlutz a été
-
Rencontre avec Aurélia LassaqueGinestetJoëlleLassacaAurelià
Rencontre avec une jeune poètesse occitane qui explique son entrée littérature et en poésie et offre la lecture de quelques uns de ses poèmes, en occitan.
-
Rencontre avec Olivier LamarqueGinestetJoëlleLamarqueOlivier
Rencontre avec le jeune poète occitan, Olivier Lamarque qui nous parle de son travail et de la publication de son premier recueil. Générique Interview, Transcription, traduction : Joëlle Ginestet
-
Robert Lafont parle du Grand voyage d'Ulysse d'IthaqueGinestetJoëlleSauzetPatrick
La langue occitane sait-elle être épique ? On s'est posé la question. C'est par un poème épique que Mistral a inauguré le « Réveil » du romantisme félibréen. Robert Lafont s'est attaché à rendre à l
-
Rencontre avec le poète Philippe GardyGinestetJoëlle
Philippe Gardy, poète et spécialiste de la littérature occitane nous parle de son parcours poétique, de son premier poème dans la revue "Óc" jusqu'à "La Dicha de la Figuièra". Générique Réalisation
-
Rencontre avec le poète Jacques PrivatGinestetJoëllePrivatJaumes
Ce programme vidéo nous fait découvrir le poète occitan Jaumes Privat qui nous parle de ses recueils "Talhs" et "L'Ombra un Fum" ainsi que de son parcours de poète et de plasticien. Générique
-
Charles Mouly, de Compolibat a CatinouGinestetJoëlle
Charles Mouly, né dans l'Aveyron et résidant à Toulouse, est connu dans la région Midi-Pyrénées pour être à l'origine du personnage humoristique de Catinou qui a été incarnée par le comique Dominique
-
Le musée campanaire de l'Isle-JourdainGinestetJoëlleRivièreVincent
Musèu campanari de l'Isla de Baish est un document réalisé par des étudiants de 2e année de Deug d'Occitan auprès d'un guide locuteur naturel en occitan, dialecte gascon. L'interviewé de L'Isle
-
Promenade en GascogneGinestetJoëlleRivièreVincent
Passejada en Gasconha est une série de dix-huit interviews réalisées par des étudiants de 2nde année de Deug Occitan auprès de locuteurs naturels en occitan, dialecte gascon. Les interviewés de l'Isle
-
Escapade avec Henri MoulyGinestetJoëlleMoulyEnric
Espingadas amb Enric Mouly est composé de lectures de chapitres d'un ouvrage de souvenirs d'une enfance rurale en Rouergue, "Mas Espingadas" publié en 1933 à Rodez et en 2000 par le Grelh Roergàs. Les
-
Conversations en SégalaGinestetJoëlle
Convèrsas segalinas ou Conversations en Ségala est une série d'entrevues réalisées par des étudiants d'Occitan de l'Université Toulouse II-Le Mirail à Rieupeyroux (bourg du département de l'Aveyron en