Turandot. Exotisme d’Extrême-Orient au début du XXe siècle

évènement
Réalisation : 25 juin 2015
Mise en ligne : 26 juin 2015
DOI : 10.60527/6p3m-yx95
URL pérenne : https://doi.org/10.60527/6p3m-yx95
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
  • document 1 document 2 document 3
vignette JE Turandot 2015

Descriptif

Lorsque deux civilisations viennent à se rencontrer, les productions artistiques et littéraires jouent un rôle prépondérant dans le mouvement d’échanges qui s’installe entre leurs cultures respectives. Récits de voyage, contes et fictions locales, pensées et spiritualités ne forment qu’une part de la vaste matière identitaire prête à circuler d’une civilisation à l’autre. Pour cela, il faut construire une passerelle entre deux rives et garantir un passage assez fluide. Une exigence et de nombreux obstacles : frontières géopolitiques, passoires idéologiques, entonnoirs sociologiques, sans oublier la concession faite à la requalification en exotisme. Quant au découvreur, voyageur audacieux ou simple rêveur sédentaire, il dissimule mal sous couvert de curiosité insatiable la quête d’une ipséité, d’un moi projeté dans la culture de l’autre. En ce début de XXe siècle, l’histoire de la princesse Turandot, située en Chine mais puisant dans un vivier de contes persans, modelée à travers les rouages de la commedia dell’arte par la plume de Carlo Gozzi, ne dépasse sans doute pas le stade de la fantaisie. Mais ne parle-t-elle pas avec acuité de nos fantasmes à l’égard du straniero ? Cette journée d’études questionne la variété et la versatilité des échanges interculturels : témoignages, restitutions, traductions, interprétations, visions, imaginaires, appropriations, détournements...

Vidéos

L’Italie et la tradition orientale, de Marco Polo au XVIIe siècle / Jean-Luc Nardone
Conférence
00:39:19

L’Italie et la tradition orientale, de Marco Polo au XVIIe siècle / Jean-Luc Nardone

Nardone
Jean-Luc

Récits de voyage, contes et fictions locales, pensées et spiritualités ne forment qu’une part de la vaste matière identitaire prête à circuler d’une civilisation à l’autre. Pour cela, il faut

De l’orientalisme exotique et hétéroclite de la fable  de Carlo Gozzi ("Turandot", 1762) à l’orientalisme chinois  de "Turandot" de Puccini / Cécile Berger
Conférence
00:30:42

De l’orientalisme exotique et hétéroclite de la fable de Carlo Gozzi ("Turandot", 1762) à l’orient…

Berger
Cécile

Cette communication explique comment « s’articule l’orientalisme tragique et, paradoxalement, la dérision assez distanciée et très marquée -proche d’une sorte de regard parodique- des masques de la

Épices d’orient ou l’évolution du style puccinien à l’orientale de "Madama Butterfly" (1903) à "Turandot" (1924) / Michel Lehmann
Conférence
00:50:15

Épices d’orient ou l’évolution du style puccinien à l’orientale de "Madama Butterfly" (1903) à "Tur…

Lorsque deux civilisations viennent à se rencontrer, les productions artistiques et littéraires jouent un rôle prépondérant dans le mouvement d’échanges qui s’installe entre leurs cultures respectives

La mode de l’Autre en musique au tournant du XXe siècle  en France : le cas Debussy / Mylène Dubiau
Conférence
00:37:37

La mode de l’Autre en musique au tournant du XXe siècle en France : le cas Debussy / Mylène Dubiau

Dubiau-Feuillerac
Mylène

En ce début de XXe siècle, l’histoire de la princesse Turandot, située en Chine mais puisant dans un vivier de contes persans, modelée à travers les rouages de la commedia dell’arte par la plume de

Du théâtre à l’opéra : "Turandot" de Ferruccio Busoni (1905-1917) / Michel Lehmann, Jean-Jacques Groleau
Conférence
00:52:33

Du théâtre à l’opéra : "Turandot" de Ferruccio Busoni (1905-1917) / Michel Lehmann, Jean-Jacques Gr…

Groleau
Jean-Jacques

Lorsque deux civilisations viennent à se rencontrer, les productions artistiques et littéraires jouent un rôle prépondérant dans le mouvement d’échanges qui s’installe entre leurs cultures respectives

Intervenants et intervenantes