Poésie Touareg, Hawad
Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre à travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Héritier d'une culture nomade, Hawad, poète et peintre touareg, nous fait découvrir son oeuvre à travers deux poèmes qu'il nous lit et qu'il commente. Les poésies sont accompagnées de ses manuscrits
Le « travail sur la langue » dans la poésie de la deuxième moitié du XXe siècle
L’œuvre de Marilyn Nelson, poète afro-américaine, porte une réflexion sur le rôle des noirs dans l’histoire américaine. Dans cette lecture de poèmes choisis de ses recueils, Marilyn Nelson fait
Lecture de poésie américaine : Rosmarie et Keith Waldrop. "Coïncidences", journée d'études de Poéthiques organisée par le laboratoire Culture Anglo-Saxone (CAS) de l'Université Toulouse II-Le Mirail.
Hawad, poète né dans l'Aïr, pays touareg qui se situe au centre du Grand Désert (Sahara), « poète du détournement des métaphores et des situations »... il nous parle de son travail graphique, de sa
Lecture de poésie anglophone : David Herd, Jane Augustine, Michael Heller. In Journée d'étude "Tailor-Made Traditions : The Poetics of US Experimental Verse" organisée par Clément Oudart (Cultures
Dans le cadre du colloque “Mémoire de la nature au Canada” qui a eu lieu à l’Université de Toulouse-Le Mirail les 16 et 17 novembre 2012, « Dickinson en France » a organisé une lecture croisée par
Comment exister hors des modèles hégémoniques imposés par la mondialisation ? Comment être touareg aujourd'hui ? Comment poursuivre la marche nomade qui multiplie les horizons ? Comment occuper le
Ecopoetry and/as the 'ecological work' of language / Thomas Pughe, in Journée d'études "Espaces sanctuarisés aux États-Unis - Visions of American Sanctuaries", organisée, sous la responsabilité d
Le 7 mars 2022, le séminaire « Poésie et langues vivantes » s’est transformé en une chaîne de poésie pour la paix face à la guerre en Ukraine. L’atelier de traduction de Florian Voutev, consacré aux
Le poème long porte au loin / José Acquelin. Conférence plénière, in "Le souffle long...", colloque international de poésies américaines contemporaines organisé par le laboratoire FRAMESPA (France
Lecture de poésie américaine : Rosmarie et Keith Waldrop. "Coïncidences", in journée d'études de Poéthiques organisée par le laboratoire Culture Anglo-Saxone (CAS) de l'Université Toulouse II-Le