Canal-U

Mon compte
Archives audiovisuelles Langues et Cultures du Monde

Le Nouvel An Lunaire Coréen - Seollal


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/alcm/embed.1/le_nouvel_an_lunaire_coreen_seollal.23090?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Les chapitres


Le Nouvel An Lunaire Coréen - Seollal

Le Seollal est une fête très célèbre et appréciée en Corée. C'est un évènement famillial, centré sur l'hommage aux ancêtres. Le nouvel an lunaire peut se produire entre le 21 Janvier et le 20 Février. Cette année, nous célébrons le Singe de Feu. La plupart du temps, les jeunes coréens prennent des jours de congés pour retourner auprès de leurs familles dans leurs villes natales.

Cette célébration dure trois jours, de la veille du nouvel an jusqu'à son lendemain inclus. Pendant ces 72 heures, différents évènements ont lieu :

  • les pratiquants revêtent une tenue spéciale : le seolbim, dérivé du hanbok, tenue traditionnelle coréenne;
  • un plat typique, fait uniquement pour cette fête, est cuisiné : le tteokkuk;
  • des jeux en familles ont lieu :le yut nori (jeu de plateau), le jegichagi (jeu de balle), le neoltwiggi;(balancoire), le tuho (fléchettes) mais aussi le cerf-volant etc;
  • une cérémonie d'hommage aux ancêtres est réalisée;
  • des dons d'argent sont offerts par les aïeuls aux plus jeunes.

Dans cette vidéo, nous nous intéressons au culte des ancêtres, à son importance et à son sens aujourd'hui en Corée. Nous montrerons également comment se porte un hanbok et comment cuisiner le tteokkuk.

Ce reportage a été fait en deux versions : coréenne (sans sous-titres français) et française (sans sous-titres coréens) ; selon votre préférence, vous pouvez sélectionner l'une des deux dans le chapitrage.

  •  
  •  
    Date de réalisation : 27 Mai 2016
    Durée du programme : 33 min
    Classification Dewey : Coutumes, savoir-vivre, folklore, coréen
  •  
    Catégorie : Documentaires, Travaux pratiques, Entretiens, Témoignages, Reportages
    Niveau : Tous publics / hors niveau, L2
    Disciplines : Sociologie, Anthropologie, Ethnologie , Langues, Littératures et Civilisations étrangères
    Collections : Diversité linguistique et culturelle, Civilisations et cultures du monde, Spectacles et événements culturels, Langues asiatiques, Asie, coréen
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Auteur(s) : CHOE Jeong-U, LEE Hye Jin
    responsable : ELMANAA Rajaa, ALVES Sarah Rachel
  •  
    Langue : Français, coréen
    Mots-clés : Corée du Sud, nouvel an lunaire, Seollal, seolbim, tteokuk, hommage aux ancêtres, célébration, hanbok, singe de feu, nouvel an
    Conditions d’utilisation / Copyright : Creatives Commons: "Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtes libres de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/" Mentions légales : interdiction d'utiliser le contenu sans créditer. Usage commercial interdit. Images : Sophie Winckler et internet free use Lecture d'un extrait du livre "Faits sur la Corée" Recette : allrecipes.co.kr
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

 Le cinéma coréen et sa réception en France
 Le tatouage d'inspiration asiatique - Rencontre avec un tatoueur
 LA FABRICATION ARTISANALE DU OUD
 L'aïkido 合気道 l'harmonisation des énergies
 Le tarot divinatoire à Paris
 Paris, maison de la Haute Couture
 Le sport électronique : Une pratique nouvelle génération
 La gastronomie malaisienne pose ses couverts à Paris
 La tunique intemporelle du Vietnam : "Le áo dài"
 Témoignage de la vie paysanne à Velle-sur-Moselle en Lorraine Interview avec mon grand-père
 Le rouleau animé des Dix Rois des enfers chinois - Film d'animation 十殿阎罗 Ten Kings of Hell
 L'INFLUENCE DU JAZZ
 La voie du sabre - kendô 剣道
 La diversité culturelle et linguistique dans la résidence AEPP
 Les techniques de gravure
 Hansik : L'art gastronomique coréen et ses règles de bienséance
 Taiko : De l'art du tambour
 La Kora : la harpe d’Afrique de l’ouest
 Entretien avec Dramé, couturier malien à Paris
 La danse traditionnelle coréenne vue par une danseuse de Busan
 La vie d'une danseuse indonésienne à Paris : entretien avec Anestesya Primadhini
 A la découverte de la danse traditionnelle coréenne ( 한국무용)
 Le Théâtre Picard "Chés Cabotans d'Amiens"
 Le Ta'arof, l'art de la politesse iranienne
 L'étude et la transmission du chinois à l'Inalco : entretiens au coeur du département "Etudes chinoises"
 L'Art de la Danse Orientale: une tradition à préserver
 Le p'ansori, chant traditionnel coréen
 Le Nian Gao, gâteau du nouvel an chinois
 Entretien sur la pratique d'un art martial indonésien : le Pencak-Silat
 La danse tahitienne en France
 Tangun : personnage historique ou mythique?
 KHAO TOM KHAI - Quelques rituels culinaires bouddhistes
 La calligraphie chinoise
 Les expatriés japonais en France : la sauvegarde de leur patrimoine
 Le malaise des binationaux franco-algériens
 Entretien avec Anup Singh à propos de son film Qissa
 Entretien sur une tradition d'Asie: le nouvel an lunaire à l'INALCO
 Vivre une double culture - Témoignage d'un couple métis
 Enjeux identitaires et esthétiques dans les pratiques de soins aux cheveux crépus en France
 Transmettre sa culture, ça veut dire quoi?
 Le kimchi : le plat incontournable des coréens
 Danses classiques indiennes
 L'apprentissage de la langue maternelle : regard sur trois enfants d'immigrés
 Les onomatopées coréennes : une richesse linguistique
 La vie de métissage: Franco-Indonésienne
 La céramique coréenne : Un art traditionnel
 Danse classique khmère - Maison du Cambodge (Cité Universitaire, Paris)
 Meishin - Les superstitions japonaises
 Patrimoine traditionnel et pérennité de la musique Gnawa
 Le Maalouf Tunisien, la musique traditionnelle tunisienne arabe-andalou
 Le pèlerinage de Shikoku: entretien et témoignage d'un pèlerin japonisant
 Les catholiques chinois de Paris, métissages culturels et intergénérationnels
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte