-
- Date de réalisation : 24 Février 2015
- Durée du programme : 14 min
- Classification Dewey : Procédés de la communication écrite, Littérature
-
- Catégorie : Conférences
- Niveau : Tous publics / hors niveau, niveau Master (LMD)
- Disciplines : Sciences du langage, Linguistique, Disciplines connexes (sociolinguistique, psycholinguistique…)
- Collections : PRAXILING
- ficheLom : Voir la fiche LOM

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Documenter hier et aujourd'hui : diachronie et géographie
Dans la même collection
























« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Documenter hier et aujourd'hui : diachronie et géographie
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/).
La conférencière
France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/).
Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.
Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs.
commentaires
Ajouter un commentaire Lire les commentaires