Canal-U

Mon compte
Université Toulouse-Jean Jaurès (Toulouse II-le Mirail)

Methodological considerations in the study of sociophonetic variation in an underdocumented minority language: Somali Bantu Kizigua as a case study / Holman Tse


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/embed.1/methodological_considerations_in_the_study_of_sociophonetic_variation_in_an_underdocumented_minority_language_somali_bantu_kizigua_as_a_case_study_holman_tse.13855?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Methodological considerations in the study of sociophonetic variation in an underdocumented minority language: Somali Bantu Kizigua as a case study / Holman Tse

Methodological considerations in the study of sociophonetic variation in an underdocumented minority language: Somali Bantu Kizigua as a case study / Holman Tse, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, dont le laboratoire Jacques Lordat, et le Centre Pluridisciplinaire de Sémiotique Textuelle, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013.
*Prix Jétou 2013 pour la meilleure communication orale.

This paper presents an example of how research can be done on sociophonetic variation within a community of speakers of an underdocumented minority language. The paper begins with a discussion and critique of the Labovian sociolinguistic interview, which has formed the basis of a large body of work on variation. Current research on Somali Bantu Kizigua, a minority language from East Africa, is discussed. A modified Labovian sociolinguistic interview was implemented for collecting data on the language. Results from  this study reveal evidence of a sound change in which a historically voiceless prenasalized velar stop, */nk/, becomes a voiceless glottal fricative, /h/, with uvular consonants as intermediate stages. This change appears to confirm speaker’s intuitions about age as a major factor in variation within the community. The paper concludes with a discussion of opportunities for increased collaboration between documentary linguists and sociolinguists.

  •  
  •  
    Date de réalisation : 17 Mai 2013
    Durée du programme : 23 min
    Classification Dewey : Sociolinguistique, ethnolinguistique, Phonologie. Phonétique
  •  
    Catégorie : Conférences
    Niveau : niveau Master (LMD), niveau Doctorat (LMD), Recherche, L3
    Disciplines : Sciences du langage
    Collections : Variation et variabilité dans les Sciences du langage
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Auteur(s) : TSE Holman
    producteur : Université Toulouse II-Le Mirail
    Réalisateur(s) : DELPECH Franck
    Editeur : SCPAM Université Toulouse II-Le Mirail
  •  
    Langue : Anglais
    Mots-clés : variation linguistique, langues bantoues, sociophonétique
    Conditions d’utilisation / Copyright : Licence CC BY-NC-ND 3.0. (Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons : attribution, pas d'utilisation commerciale, pas de modification).
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.

SherrieMorrison 02/03/2015 23h02

I loved as much as you will receive carried out right here. The sketch is tasteful, your authored material stylish. nonetheless, you command get got an shakiness over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come further formerly again as exactly the same nearly a lot often inside case you shield this hike.
 

Dans la même collection

FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte