Notice
Écrivains de l'Europe balkanique à Paris dans l'entre-deux-guerres
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
République des arts et des lettres, lieu de refuge, de création et de légitimation, Ville Lumière, Paris retrouve après l’hécatombe de la Grande Guerre le charme de la Belle-Époque des années 1900.Dans le contexte sociopolitique et culturel de l'entre deux-guerres, des écrivains de l’Europe balkanique affluent vers la Ville Lumière. Leur séjour parisien ayant beaucoup moins été étudié que celui d’écrivains d’autres horizons géolinguistiques, cette table ronde se propose d'apprécier la place occupée par l’imaginaire de la capitale française dans leurs œuvres, d’esquisser leurs réseaux de sociabilité ou encore de comprendre comment les courants esthétiques et idéologiques dominants ont influencé leur propre création.
Dans les années 1920, l’Art Nouveau cède place à l’Art déco et Montparnasse prend progressivement le relais de Montmartre. Une société avide de vie et de nouvelles sensations vibre au pas de rythmes inouïs et évolue dans une ambiance cosmopolite. On danse le tango et le charleston, le jazz résonne dans les music-hall, le surréalisme côtoie l’expressionnisme. L’image d’une ville vouée aux divertissements sans frontières, caractérisée par une frénésie culturelle et une effervescence intellectuelle, commence à se dessiner. Dans ce cadre d’apparente insouciance, la Grande Dépression constitue un véritable tournant et les agissements violents du début des années 1930 rappellent que les démons des périodes précédentes n’ont hélas pas disparu, tout en plongeant la société parisienne, ainsi que le reste du continent européen, dans une longue phase d’inquiétude et d’incertitude. À côté du Paris qui brille, fascine, attire, des aspects moins glorieux se profilent, et la ville doit faire face à la montée de la xénophobie et de l’antisémitisme.
Intervention
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
« Encore un peu et nous verrons les amandiers fleurir » : Éditer en liberté dans une Grèce démocrat…
PitsosNicolasBrisac-ChraïbiAnne-Laure50 ans après la chute de la dictature des colonels et le rétablissement de la démocratie en Grèce, cette rencontre propose un tour d’horizon de l’activité éditoriale littéraire dans ce pays et des
-
À l’ombre du Traité de Lausanne : une «littérature de nostalgie» en Grèce et en Turquie
ChalvinMariévaDalègreJoëllePitsosNicolasLausanne, 1923 : un traité de paix vient d’être signé entre la Grèce et la Turquie, stipulant le déplacement forcé d’environ deux millions de personnes des deux côtés de la mer Égée. Après au moins
-
L'expérience des Gastarbeiter dans la littérature et l'histoire orale
PitsosNicolasChalvinMariévaMuhiddinTimurΤάτσηςΚώσταςCette rencontre interroge la perception de l’expérience des Gastarbeiter (ouvriers invités) originaires de Grèce et de Turquie, dans la littérature et dans les récits de vie relevant de l'histoire
-
Méhémet Ali, entre perceptions et héritages
MoussaSargaPitsosNicolasGayffier-BonnevilleAnne-Claire deCette rencontre éclaire une séquence de l’histoire égyptienne en questionnant les perceptions de Méhémet Ali et ses héritages politiques et patrimoniaux. En introduction, Nicolas Pitsos part sur les
-
"Circulations savantes entre la France et l’Europe médiane à l’ère numérique : revues, plurilinguis…
PitsosNicolasGuichardBenjaminGiomiFabioParisotThomasGuigonisSandraMadelainAnneFioriniSusannaKlotzBeaAprès 1989, des revues et projets numériques transeuropéens ont vu le jour dans une perspective de développement des échanges scientifiques et culturels dans l’Europe enfin réunifiée. Aujourd'hui,
-
La littérature roumaine, 30 ans après 1989
PitsosNicolasFolschweillerCécileLunguDanUne table ronde avec Dan Lungu, Cécile Folschweiller et Laure Hinckel. Les trois intervenants examinent les
-
Au-delà de la Ligne verteLes Arts, bâtisseurs du vivre ensemble dans la société chypriote ?
PitsosNicolasChryssanthouPanikosYaşınNeşeChalvinMariévaEn ce mois de mai européen, la BULAC met à l'honneur un État de l'Union européenne peu médiatisé, l'île de Chypre, à travers une table ronde, accompagnée d'une sélection bibliographique. Explorez le
-
La presse grécophone comme presse allophone
MezzasalmaPhilippeΚουτσοπανάγουΓιουλαMavroeidakosYannisPitsosNicolasRichetIsabelleSéminaire Réseau transnational pour l’étude de la presse en langues étrangères (Transfopress) 26 juin 2018 Au carrefour entre histoire de la presse, histoire de la circulation des savoirs, des