Notice
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 2
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Mise en place du cadre général : radical ; étymon ; matrice.
Les études antérieures (Gesenius ; Gesenius et Kautzsch)
Le développement des étymons en arabe (début)
Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard
Intervention / Responsable scientifique
Dans la même collection
- 
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 1BohasGeorgesLa notion de racine Démonstration en arabe : les locuteurs sont incapables d'analyser les mots en racines. Néanmoins, ils sont parfaitement capables de lire, c'est donc que la capacité à lire n'a rien 
- 
- 
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 4BohasGeorgesLe développement des étymons en hébreu Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: 
- 
- 
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 6BohasGeorgesLes matrices. La liaison du trait phonétique et du sens, la motivation mimophonique du signe linguistique. Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis 
- 
- 
- 
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
- 
La littérature populaire arabe : Les déjeuners de l'ISH et de l'ENS de LyonBohasGeorgesLe roman de Baybars Le Roman de Baybars fait partie de cet univers qu’on nomme « littérature populaire », produite dans le monde arabe du second Moyen Age, pendant une période qui va du XIIe au XVe 
- 
Cours de syriaque n°05BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions 1 et 2. Etude leçon 3Grammaire. Les états du nom ; l'accompli du verbe sain.Textes classiques. Luc ch.1, v. 
- 
Cours de syriaque n°08BohasGeorgesCours de syriaque N° 8 sur Ens Media Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982) Questions leçons 6 et 7. Etude leçons 8 et 9Grammaire. Les pluriels des 
- 
Cours de syriaque n°09BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçon 9. Etude leçons 10 et 11.Grammaire. Les démonstratifs ; les pronoms personnels ; les verbes à y 
- 
Cours de syriaque n°02BohasGeorgesEntrainement à la lecture Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia 
- 
Cours de syriaque n°01BohasGeorgesApprentissage de l'alphabet Cours visant à permettre à des étudiants connaissant déjà une langue sémitique, de préférence l'arabe, de lire et d'écrire le syriaque oriental. Il s'ouvre sur un 
- 
Cours de syriaque n°06BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Etude leçons 4 et 5Grammaire. Les classes verbales ; les formes augmentéesTextes classiques. Luc ch.1, v. 16 Equipe 
- 
Cours de syriaque n°10BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Leçons 12 et 13Grammaire. Les pronoms personnels ; les verbes du type gwâMaîtrise de la conjugaison du verbe sain 
- 
Cours de syriaque n°04BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Leçons 1 et 2.Grammaire. it lî et la copule.Textes classiques Luc ch.1, v. 1. Equipe technique Directeur de la 
- 
Cours de syriaque n°03BohasGeorgesCours de syriaque - COURS N°3 sur Ens Media Entrainement à la lecture. Réponse aux questions sur la lecture et l'écriture. Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable 
- 
Cours de syriaque n°07BohasGeorgesTextes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçon 5. Etude leçons 6 et 7Grammaire. L'assimilation du n, les verbes à n initial. Retour aux états du nom 
- 
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 1BohasGeorgesLa notion de racine Démonstration en arabe : les locuteurs sont incapables d'analyser les mots en racines. Néanmoins, ils sont parfaitement capables de lire, c'est donc que la capacité à lire n'a rien 
Sur le même thème
- 
Des langues inventées au télégraphe : technologies du langage et machines linguistiques sous la Rév…CostaJamesAvec le télégraphe de Chappe, James Costa rappelle que les machines aussi ingénieuses soient-elles prennent tout leur sens lorsqu'elles s'inscrivent dans un contexte humain, social et politique... 
- 
1 – Evolution des paradigmes culturels. 1NobileLuca"Evolution des paradigmes culturels (1)" par Luca Nobile, Université de Bourgogne 
- 
Langue et culture créoles : Politique linguistiqueChadyShimeen-KhanGeorgerFabriceSciences du langage - Langue et culture créoles #11 - Politique linguistique 
- 
Les nouvelles voies de l'énonciation - Dans l'intimité de la rechercheColas-BlaiseMarionDonderoMaria GiuliaBasso FossaliPierluigiVallespirMathildeSoirée "Les nouvelles voies de l'énonciation", dans le cadre d'une conversation « Dans l’intimité de la recherche», qui a eu lieu le 7 juin 2023 au Forum de la FMSH 
- 
- 
La propagande dans le contexte politique italienCette conférence, donnée dans le cadre du programme PandheMic (Propagande : héritages et mutations contemporaines) , a été l'occasion d'attirer l’attention sur la transformation des stratégies de 
- 
André Pézard traducteur de Dante ou le choix inactuel et délibéré de l’archaïsmeNotre intervention ouvre la série des rencontres sur les traductions de l'IMEC avec un sujet complexe et contrasté. Pour l'italianisme français et pour la traductologie italo-française, le fonds d 
- 
Les témoignages des locuteurs du Calvados : étude linguistique et dialectaleLa communication traite de l'étude linguistique et dialectologique d'un corpus de dix témoignages oraux d'habitants du Calvados, ayant vécu les bombardements du 6 juin 1944. Les témoins ont répondu 
- 
Lexicographie bilingue : enseignement de l’italien et traduction dans deux grammaires italiennes éc…Les deux grammaires ici comparées, parues à Londres en 1821 (manuel de Veneroni-Zotti) et à Paris en 1865 (manuel de Vergani-Ferrari), sont représentatives de deux conceptions différentes de la langue 
- 
Illudere, deludere : penser la violence comme un ‘jeu’ dans la culture romaineDans le débat anthropologique des dernières décennies une place de plus en plus importante est occupée par l’étude des systèmes métaphoriques que chaque culture produit. En partant du principe que la 
- 
Mercure, Woden, Óðinn. Comment et pourquoi on a “nordicisé” les divinités gréco-romainesLe phénomène d’interpretatio des noms divins est bien connu et étudié dans le cadre des religions polythéistes de l’Antiquité : l’interpretatio romana des divinités grecques en est l’exemple le plus 
- 
Concordances géolinguistiques en zone Manche-Atlantique. Études de termes maritimes celtiques et ro…Daniel Le Bris, maître de conférences en langues celtiques et chercheur au Centre de Recherche Bretonne et Celtique de Brest, étudie les concordances qui peuvent exister entre les aires linguistiques 
 
 




















 
   
  
 
   
   
   
   
  