Entretien
Notice
Langue :
Français
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
DOI : 10.60527/r3gg-vj82
Citer cette ressource :
IEANANTES. (2021, 15 novembre). #183 - Maurizio Gatti - Nouvelle édition révisée et mise à jour de l’anthologie: Littérature amérindienne du Québec: écrits de langue française, Montréal, Bibliothèque Québécoise, 2009. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/r3gg-vj82. (Consultée le 10 décembre 2024)

#183 - Maurizio Gatti - Nouvelle édition révisée et mise à jour de l’anthologie: Littérature amérindienne du Québec: écrits de langue française, Montréal, Bibliothèque Québécoise, 2009

Réalisation : 15 novembre 2021 - Mise en ligne : 15 novembre 2021
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

https://www.iea-nantes.fr/fr/chercheurs/gatti-maurizio_500

En 2004, Maurizio Gatti a publié la première anthologie de la littérature autochtone du Québec (Éditions Hurtubise) dans le but de rassembler et de faire connaître les auteurs autochtones au grand public. Cette anthologie est rapidement devenue un outil de référence apprécié et utile. Après avoir été réimprimée à plusieurs reprises, M. Gatti a publié en 2009 une édition de poche revue et mise à jour (Bibliothèque Québécoise). Le nombre d’auteurs autochtones et de leurs livres ne cessant d’augmenter, il a décidé de travailler à une troisième édition de l’anthologie enrichie de nouveaux auteurs et de nouveaux textes.

Biographie

Maurizio Gatti est né à Rome où il a obtenu une Laurea (Licence et Master) en Langues et littératures étrangères (Università degli Studi Roma Tre, 1997) et un Master en Langue et culture tibétaines (Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente, 1999). Au Québec, il a effectué un doctorat en Littérature québécoise (Université Laval, 2004) et un post-doctorat portant sur la littérature amérindienne du Québec (Université du Québec à Montréal, 2005-2007). Il a publié plusieurs anthologies, essais et articles sur les littératures autochtones du Québec, de Polynésie française, de Nouvelle Calédonie, du Maroc et d’Algérie. De 2004 à 2017, il a été Professeur de Phonétique et langue italiennes au Conservatoire de musique de Québec ainsi que Responsable des sections « Revue des revues » et « Revue des thèses » pour la revue académique Études/Inuit/Studies. Il est aujourd’hui chercheur indépendant, traducteur et interprète.

Sur le même thème