Das DeutschMobil : Deutsch fördern in Frankreich
Le DeutschMobil est un minibus au volant duquel un lecteur allemand ou une lectrice allemande rend visite aux élèves des écoles primaires, des collèges, et des lycées d'Aquitaine et de Rhône-Alpes
Mon compte
Pas encore inscrit ?
Le DeutschMobil est un minibus au volant duquel un lecteur allemand ou une lectrice allemande rend visite aux élèves des écoles primaires, des collèges, et des lycées d'Aquitaine et de Rhône-Alpes
Conférence de Herta Müller, Prix Nobel de littérature 2009 Les mots dans la bouche et les pieds dans l’herbe Die Wörter im Mund und die Füße im Gras Enregistré le mardi 19 octobre 2010 à l
Conférence de Herta Müller, Prix Nobel de littérature 2009 Les mots dans la bouche et les pieds dans l’herbe Die Wörter im Mund und die Füße im Gras Enregistré le mardi 19
De la fin du siècle romantique à nos jours, les reprises faustiennes mettent plus en lumière les marqueurs de la puissance de vie, clamée par Faust et caricaturée par Méphisto, au détriment des seules
Ecrire en résidence nous invite à découvrir le fonctionnement du dispositif de la résidence d’écrivain au sein de la Grande Région : Sarre, Rhénanie-Palatinat, Wallonie, Luxembourg et Lorraine.
Dès les premières heures du Romantisme, surgit un personnage d’un genre fort apprécié et taillé pour la force lyrique de l’opéra romantique : le proscrit. Un héros d’un nouveau type, un condamné, un
Dans le cadre du colloque jeunes chercheur.e.s « Écrire l’exil. Échanges franco-allemands sur la littérature et le cinéma de langue allemande du XXIe siècle », le CIERA a co-organisé avec l’École
" L'idée de culture ", écrivait Valéry, " est pour nous dans une relation très ancienne avec l'idée d'Europe ". La culture est la " langue commune de l'Europe ", affirmait l'historien Fernand Braudel.
Depuis Tannhäuser et Tristan und Isolde, Parsifal complète la galerie des légendes médiévales que Wagner modèle à sa guise, porté par une volonté puissante de réaliser son projet ambitieux, celui d’un
Pour ce 6ème numéro, l'équipe de Chercheurs en ville reçoit Jean-Claude Gardes, professeur de littérature allemande à l'université de Bretagne occidentale, autour du N°15 de la revue Ridiculosa
2ème rencontre franco-allemande de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales 14, 15 et 16 mars à Paris Organisée par les Editions Maison des sciences de l'homme, la 2ème
Les opéras inspirés d’un conte forment un ensemble hétérogène, signe des difficultés rencontrées. Si 'Hänsel und Gretel' de Humperdinck s’évertue à respecter le ton enfantin et populaire d’un conte,