Cours/Séminaire
Notice
Langues :
Français, Chinois
Conditions d'utilisation
Creatives Commons: "Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtes libres de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/" © SIMION Maÿlis, Etudiante CFI-L3 Chinois, INALCO, Paris, France, 2015 © LIN Yuting, Apprentie pâtissière, Ferrandi, Paris, France, 2015
DOI : 10.60527/jtwz-n129
Citer cette ressource :
ALCM. (2015, 1 mai). Le Nian Gao, gâteau du nouvel an chinois , in Asie. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/jtwz-n129. (Consultée le 19 mars 2024)

Le Nian Gao, gâteau du nouvel an chinois

Réalisation : 1 mai 2015 - Mise en ligne : 10 mai 2015
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

LeNian Gao est un gâteau à base de farine de riz gluant qui esttraditionnellement confectionné lors du nouvel an chinois. Cetterecette de gâteau a différentes variantes mais a toujours une basede farine de riz gluant. Par exemple on peut faire ce gâteau saléou bien sucré, on peut y ajouter des fruits confits ou encore lemettre dans une soupe. Cette pratique est très importante car lorsdu nouvel an chinois, les chinois rendent hommage aux dieux et auxancêtres. Or le Nian Gao fait partie intégrante de ce qui doit êtremis dans les offrandes pour les dieux et les ancêtres. Il sembleraitque cette pratique existe depuis le temps de la dynastie Han (-207;+220JC). Cependant, depuis la dynastie Ming (1368-1644), ce gâteauest vendu tout au long de l'année même si il est évidemment bienplus mangé et confectionné lors du nouvel an du calendrier lunaire.

Si cegâteau est très populaire c'est aussi grâce à sa signification.Il faut savoir que les chinois jouent beaucoup avec le son des mots.Nian Gao en chinois s'écrit ainsi : 年糕, qui signifie gâteau de l'an. Or on pourraitaussi l'écrire 黏糕qui signifie alors gâteau collant/glutineux (legâteau est effectivement très collant) car le mot a exactement lamême prononciation que celui-ci : 年糕.Enfin, toujours avec la même prononciation, on pourrait l'écrire 年高qui signifie année haute. Pour les chinois,cette dernière signification est la plus importante car elle veutdire que l'année suivante sera meilleure que la précédente.

Les ingrédients :

  • Farine de riz gluant 300g
  • Sucre noir 200g (ou sucre roux)
  • Eau 240g
  • Une boîte de conserve de haricots rouges cuits sucrés

Lexique (par ordre d'apparition dans la vidéo) :

-年糕 nian gao = gâteau à base de farine de riz gluant

-春秋战国 chunqiu zhanguo = la guerre des printemps et automnes (-770 avant JC; -221 avant JC)

-伍子胥 Wu Zixu = nom d'un grand général et politicien pendant la période des printemps et automnes

-福建 Fujian : province du sud-est de la Chine

-红豆 hong dou = haricots rouges

-龙 眼 long yan = longane, fruit tropical

-黑糖 hei tang = sucre noir (sucre de canne très fort en goût)

-发糕 fa gao = gâteau généralement fait à base de farine de riz

-年夜饭 nian ye fan = repas du nouvel an chinois

Dans la même collection

Sur le même thème