Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
Franck Guillemain (Réalisation)
Conditions d'utilisation
(c) CNRS 2016
DOI : 10.60527/kxmg-jf91
Citer cette ressource :
CNRS – Service audiovisuel d'ARDIS (UAR2259). (2016, 8 décembre). Boukary Boro (Université Joseph Ki-Zerbo de ouagadougou - Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle): "La devise de lutte san : des formules de lieu commun à la créativité" , in Discours canoniques dans leurs modalités linguistiques. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/kxmg-jf91. (Consultée le 19 mars 2024)

Boukary Boro (Université Joseph Ki-Zerbo de ouagadougou - Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle): "La devise de lutte san : des formules de lieu commun à la créativité"

Réalisation : 8 décembre 2016 - Mise en ligne : 28 février 2017
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Cette conférence a été donnée dans le cadre de l'opération de recherche ELLAF "discours canoniques dans leurs modalités linguistiques" coordonnée par Sandra Bornand.

Les San au Burkina Faso sont reconnus par leur aptitude à la lutte traditionnelle qui, au-delà de son caractère ludique, constitue une véritable compétition qui met aux prises les jeunes garçons. C’est notamment dans cet esprit de challenge de la pratique que les compétiteurs choisissent de porter des devises aux fins de défier et d’intimider leurs adversaires. La lutte traditionnelle intéresse tous les hommes. Il est alors courant que, sur un espace villageois donné, la plupart des devises soient des redites de celles d’anciennes vedettes des arènes, notamment chez les jeunes qui ont tendance à imiter les grands. Un constat, cependant, se dégage : chez les personnes scolarisées et les migrants revenus aux villages, on assiste à l’émergence d’une nouvelle catégorie de devises de lutte qui frise la créativité, avec un vocable nouveau et, surtout, un éclatement de la formulation canonique ancienne.

Nous présenterons, dans un premier temps, les San et le contexte social d’utilisation des devises de lutte, à travers quelques extraits de vidéo de lutte traditionnelle. Ensuite, je m’attacherai à présenter un corpus de deux séries de devises, la première recueillie auprès d’adultes de plus de trente ans, la seconde enregistrée auprès de jeunes scolarisés et ayant séjourné en ville. De ce parallèle, je discuterai du caractère canonique ou non de ces devises.

Dans la même collection