Notice
Marie-Rose Abomo-Maurin (Université de Yaoundé 1)" Du mvet ékang aux nouvelles formes du chant épique : Le cas de la musique religieuse au Cameroun "
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Dans le cadre de l'opération de recherche "Discours canoniques dans leurs modalitéslinguistiques" (Llacan, Salle de conférences, Bâtiment D, 7 rue Guy Môquet,Villejuif), Marie-Rose Abomo-Maurin (Université de Yaoundé 1) nous propose lejeudi 16 avril de 10 à 12h une séance intitulée
" Du mvet ékang aux nouvelles formes du chant épique : le cas de la musique religieuse au Cameroun "
Elle sera accompagnée d’Edmond Bolo, un jeune joueur de mvet formé à l’école du mvet d’Onana Awono à Yaoundé à l’espace culturel Oveng (Anguissa-Yaoundé) et de Père Nama Janvier un enseignant de philosophie et chercheur en ethnomusicologie fang-beti-boulou, surtout dans le bikutisi.
Thème
Dans la même collection
-
Elara Bertho ( Paris 3 Sorbonne Nouvelle ) : "Fabrique d'un canon : entre archives coloniales, fait…
Cette conférence a été donnée dans le cadre de l'opération de recherche ELLAF "discours canoniques dans leurs modalités linguistiques" coordonnée par Sandra Bornand. L’objectif est de décrire et
-
Adom Marie Clémence ( Université Félix Houphouet Boigny ) : "De l'absence de canon à une esthétique…
Cette conférence a été donnée dans le cadre de l'opération de recherche ELLAF "discours canoniques dans leurs modalités linguistiques" coordonnée par Sandra Bornand. Le zouglou est une pratique
-
Boukary Boro (Université Joseph Ki-Zerbo de ouagadougou - Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle): …
Cette conférence a été donnée dans le cadre de l'opération de recherche ELLAF "discours canoniques dans leurs modalités linguistiques" coordonnée par Sandra Bornand. Les San au Burkina Faso sont
-
Lobna Mestatoui (docteure en littérature) : "Ahmadou Kourouma et la réactualisation du patrimoine o…
Lobna Mestatoui (docteure en littérature) : "Ahmadou Kourouma et la réactualisation du patrimoine oral : Réécritures et Subversion des codes". Cette conférence a été donnée dans le cadre de l
-
Xavier Garnier (Professeur à l’Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3 - THALIM, Théoriie et histoire…
Xavier Garnier (Professeur à l’Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, UMR 7172-THALIM, Théoriie et histoire des arts et des littératures de la modernité, ED 120 - Littérature française et comparée) :
-
Ndiabou Toure : "Les discours canoniques - le Taasu : un genre en évolution"
Ndiabou Touré (Université Cheikh Anta Diop de Dakar) : "Réflexions sur la canonicité à partir de l'évolution du taasu du contexte traditionnel et aux contextes musical et publicitaire au Sénégal"
-
Samia Khichane (doctorante de Paris 3) : "Modalités canoniques de l'injure en Kabylie : transgressi…
Samia Khichane (doctorante de Paris 3) : "Modalités canoniques de l'injure en Kabylie : transgressions langagières et frontières symboliques". Cette conférence a été donnée dans le cadre de l
-
Graham Furniss "Debating value and the Hausa literary canon"
Graham Furniss "Debating value and the Hausa literary canon"
-
Katell Morand "Les formes canoniques d'un discours "juste" : musique et parole dans la poésie chant…
Katell Morand "Les formes canoniques d'un discours "juste" : musique et parole dans la poésie chantée de langue amharique (Ethiopie)
-
Marie Lorin : "Du canon à la marge, évolution de la poésie orale peule (Pékane) des pêcheurs de la …
Le Pékâne, poésie de la caste des pêcheurs dans la vallée du fleuve Sénégal, a connu son moment de gloire dans les années 60-70 avec l’avènement de Guélâye Âli Fâl, célèbre interprète qui a
-
Francoise Ugochukwu (Open University, Londres) : "Le Vidéo film Igbo et ses particularités"
Les films nigérians, plus connus sous le nom générique de ‘Nollywood’ et dont la production fête cette année 2013 ses vingt et un ans, se nourrissent dans le terreau des trois grands groupes
-
Lee Harring : "Deux ou trois choses que je connais des contes comoriens"
Deux ou trois cents contes des Comores, surtout de Mayotte, ont acquis une position canonique pour le chercheur, au moyen des démarches de l’enregistrement, la transcription, et la traduction.