Conférence
Notice
Langue :
Français
Crédits
Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM (Publication), Université Toulouse II-Le Mirail (Production), Franck DELPECH (Réalisation), Alexandre Guryev (Intervention)
Conditions d'utilisation
Licence CC BY-NC-ND 3.0. (Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons : attribution, pas d'utilisation commerciale, pas de modification).
DOI : 10.60527/wdy4-az48
Citer cette ressource :
Alexandre Guryev. UT2J. (2013, 16 mai). Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l'interrogation totale / Alexander Guryev , in Variation et variabilité dans les Sciences du langage. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/wdy4-az48. (Consultée le 19 mars 2024)

Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l'interrogation totale / Alexander Guryev

Réalisation : 16 mai 2013 - Mise en ligne : 3 janvier 2014
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l'interrogation totale / Alexander Guryev, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, dont le laboratoire Jacques Lordat, et le Centre Pluridisciplinaire de Sémiotique Textuelle, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013.

Lefrançais est connu pour la variété de ses formes interrogatives. Dans le seul cas des questions totales, il existe les trois tours classiques Tu vas au cours? Est-ce que tu vas au cours? Vas-tu au cours? Une hypothèse courante consiste à dire que chacune de ces structures est porteuse d‘une valeur socio-stylistique particulière (familière, neutre ou soutenue). L‘étude présentée ici, fondée sur l‘examen des questions totales dans un corpus de SMS, montre cependant que la réalité est plus complexe. Dans le corpus considéré, la production des interrogatives est soumise, selon toute apparence, à des contraintes pragmatiques, découlant du type de communication concerné ; il faut compter en outre avec le figement de certaines structures, et avec l‘interférence de facteurs personnels et extralinguistiques.

Intervention
Thème
Documentation

ABEILLE A., CRABBE B., GODARD D., MARANDIN J.-M. (2012). French questioning declaratives: a corpus study. Proceedings of SemDial 2012 (SeineDial) : The 16th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue. Université Paris-Diderot (Paris 7), Paris Sorbonne-Cité, September 2012.

ANIS, J. (2007). Neography – Unconventional Spelling in French SMS Text Messages. In : Brenda Danet and Susan C. Herring (Hrsg.). The Multilingual Internet – Language, Culture and Communication Online. New York : Oxford University Press, 87-115.

BEGUELIN, M.-J. (2012). La variation graphique dans le corpus suisse de SMS en français. In : Sandrine Caddéo, Marie-Noëlle Roubaud, Magali Rouquier, Frédéric Sabio (éds). Penser les langues avec Claire Blanche-Benveniste. Presses de l‘Université de Provence, 47-63.

BERRENDONNER, A. (2005). Questions et mémoire discursive. In : Corinne Rossari, Anne Beaulieu-Masson, Corina Cojocariu, Anna Razgoulieva (éds). Les Etats de la question. Editions Nota Bene, 147-173.

BERRENDONNER, A. (1988). Normes et variations. In: La langue française est-elle gouvernable ? sous la dir. de G. Schoeni, J.-P. Bronckart, P. Perrenoud. Neuchâtel/Paris : Delachaux & Niestlé, 43-62.

CHESHIRE, J. (2005). Syntactic variation and spoken language. In : L. Cornips and K. Corrigan (eds.) Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social. Amsterdam : John Benjamins, 81-106.

COVENEY, A., (2002). Variability in Spoken French: interrogation and negation. Bristol : Intellect Books.

DRUETTA, R. (2011) Les formes interrogatives au début du XXIe siècle : évolution ou continuité ? L’Information grammaticale, 129, 26-34.

ELSIG, M. (2009). Grammatical variation across space and time: the French interrogative system. Amsterdam : John Benjamins.

FREI, H. (2003). La grammaire des fautes. Rennes. 1ère édition : 1929. GADET, F. (1997). La variation plus qu‘une écume. Langue française 115, 5-17.

GADET, F. (2007). La Variation Sociale en Français. Collection l‘Essentiel Français. Paris : Ophrys.

HASPELMATH, M. (1999). Optimality and Diachronic Adaptation. Zeitschrift fur Sprachwissenschaft 18, 180-205.

KAYNE, R. S. (1983). Chains, Categories External to S, and French Complex Inversion. Natural Language and Linguistic Theory 1, 107-139.

LAMBRECHT, K. (1994). Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse. Cambridge University Press.

MOSEGAARD-HANSEN, M.-B. (2001). Syntax in interaction. Form and function of yes/no interrogatives in spoken standard French. Studies in language 25/3, 463-520.

QUILLARD, V. (2001). La diversité des formes interrogatives : comment l‘interpréter ? Langage et société 2001/1, 95, 57-72.

QUILLARD, V. (2000). Interroger en français parlé: études syntaxique, pragmatique et sociolinguistique (thèse de doctorat). Université de Tours, France.

WILMET, M. (2007). Grammaire critique du français. 4e éd. Bruxelles: De Boeck Université.

Dans la même collection

Sur le même thème