Notice
« Musica » de Giuseppe Giuranna - Traduction de la LIS vers l’italien
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Le poème « Musica » du poète italien Giuseppe Giuranna (https://www.youtube.com/watch?v=L92dnupmGuU&list=PLWA0dsP-DBGDI9t1tODkm…) a été traduit de la Langue des Signes Italienne (LIS) vers l’italien par Erika Raniolo (interprète LIS). Ici vous pouvez écouter la traduction lue à haute voix.
Sur le même thème
-
Traduire au-delà des discours / Carnet de passages #4
KerboasSarahPitzalisJuliaPeyrautLolaMontécotRobinComment comprendre les non-dits ? Comment faire du terrain en pleine pandémie ? L’expérience de l’anthropologue Sarah Kerboas au Cambodge nous révèle l’ensemble des casquettes revêtues au cours de son
-
La vie microscopique dans les arts vivants des 20e et 21e siècles (Partie 2)
MehtaDiyaNettletonClaireGrünfeldMartinOppenheimLoisMouraMarcelaPostlethwaiteRosaMercierAmandineHumphreyAlisonTarshBatesCette journée d’étude bilingue examinera l’entrée en scène du microscopique dans les arts vivants des XXe et XXIe siècles.
-
Traduire les classiques de la socio-anthropologie africaine-américaine - Deuxième partie
SamoyaultTiphaineJolyDanièleRaulinAnneDeuxième partie de la journée de présentation-étude de l'ouvrage "Black Metropolis", qui a eu lieu le 12 novembre 2024 au Forum de la FMSH
-
Traduire les classiques de la socio-anthropologie africaine-américaine - Première partie
RaulinAnneIllouzFrédéric-EugèneCoulombelArnaudAtukpeSarahRidleySimonMartin-BreteauNicolasPremière partie de la journée de présentation-étude de l'ouvrage "Black Metropolis", qui a eu lieu le 12 novembre 2024 au Forum de la FMSH
-
Les Rendez-Vous du Savoir des Humanités - Ethique et esthétique de l’erreur dans les pratiques de t…
Les Rendez-Vous du Savoir des Humanités - Ethique et esthétique de l’erreur dans les pratiques de traduction #1 - « Appropriation in Arabic-English Literary Translation : an overview of case studies »
-
Black Metropolis : Une ville dans la ville. Chicago (1914-1945).
RaulinAnneAtukpeSarahInterview de Anne Raulin et Sarah Atukpe, dans le cadre de la sortie de l'ouvrage "Black Metropolis : une ville dans la ville. Chicago 1914-1945
-
Soirée Ent'revues : "Les moments littéraires"
CoudreuseAnneJacobFabienneFerrageHervéMoreauGilbertRencontre avec Anne Coudreuse, Fabienne Jacob, Hervé Ferrage et Gilbert Moreau, dans le cadre de la parution du 52e numéro de la revue "Les Moments littéraires" intitulé "Écrire pour oublier"
-
La BIS présente : Aude Mairey, "La fabrique de l'anglais" et Jean-Philippe Genet
MaireyAudeGenetJean-PhilippeDepuis 2018, la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne organise, en partenariat avec les éditions de la Sorbonne, le cycle "La BIS présente". Chaque année, 5 à 6 ouvrages d'histoire ou
-
Le Livre en question 5 : Jean Lancri
LancriJeanLecture de Jean Lancri : une création originale inspirée par Edmond Jabès.
-
La littérature de colportage aux 18ème et 19ème siècles
BouyguesÉlodie"La littérature de colportage aux 18ème et 19ème siècles" par Elodie Bouygues (Université de Franche-Comté)
-
-
Travel writing in translation
PickfordSusanTravel writing in translation (12 mn) par Susan Pickford (Université de Genève)