Alice Burrows et Clémentine Rubio - Vers une géopolitique des trajectoires enseignantes : circulation des personnes et des concepts
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
L’histoirede la circulation des enseignant.es et des étudiant.esest constitutive de la mise en place d’un champ du français langue étrangère(FLE) (Porcher, 1987). Les “stages de recyclage” du CREDIF et du BELC,démultipliés au sein du réseau par les missions de formation des chercheur.esen didactique, quadrillent les formats de la diffusion des concepts pourl’enseignement du français (Burrows, 2018). Dans ce cadre, les transfertsconceptuels au sein du champ de l’enseignement du FLE se structurent à la finde la Seconde Guerre mondiale, sous l’effet des politiques diplomatiques,mêlant organismes diplomatiques (Service Français des Oeuvres à l’Etranger),para-politiques (Alliances françaises) et para-universitaires (Groupement desUniversités et Grandes Écoles, CREDIF, BELC). Ainsi, les concepts didactiquescirculant dans les valises des enseignant.es, des expert.es, et des étudiant.es(Espagne, 1999) s'inscrivent dans un mouvement volontariste de diffusion à lafois du français et des méthodologies pour l'enseigner (Coste, 1987).
A partir des résultats d'un projet de recherchemené sur l'Ecole de Préparation des Professeurs de Français à l’Etranger, notrecommunication proposera d'étudier les trajectoires d'enseignant.es passant parcette institution de 1945 à 1983, date du parachèvement du processus de disciplinarisationdu champ (Chiss, 2001) au sein des licences. L’étudede ces trajectoires professionnelles permettent de comprendre comment cescirculations dessinent une histoire des contacts entre les espaces académiques,tout en dressant une géopolitique des rapports académiques et (donc) desrapports politiques (Said, 2005 [1978]).
En effet, l’ensemble de ces trajectoires deformation et de conférences s’inscrivent dans le cadre d’accords diplomatiquesrépondant directement à l’agenda de diffusion du Ministère des AffairesÉtrangères ou à des formes plus diffuses de coopérations (Pelosi, 1999). A cetitre, la communication croisera l’étude des traces (Ginzburg, 2010) de lacirculation des acteurs du champ avec les indices des intentions diplomatiques oupara-diplomatiques pour la diffusion du français et des méthodologiesd’enseignement de 1945 à 1983. Ces éléments nous permettront d’interroger leslogiques de validation et de généralisation des concepts en didactiques(Latour, 1979), afin d’historiciser les faillites géopolitiques des tentatives de“décentralisation” didactique.
Burrows, A. (2018). L’Alliance française de Buenos Aires de 1914 à 1983. Thèse dedoctorat. Sorbonne Nouvelle-Paris 3.
Chiss, J.-L. (2001).“Didactique des langues et disciplinarisation”, Questions d'épistémologie en didactique du français, Cahiers FoReLLIS- Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts del'Image et de la Scène. En ligne.
Coste, D. (1987). Institution du français langue étrangère et implications de lalinguistique appliquée. Contribution à l'étude des relations entre linguistiqueet didactique des langues de 1945 à 1975. Thèse d’Etat. Université ParisVIII : Vincennes.
Espagne, M. (1999). Les transferts culturels franco-allemands. PUF : Paris.
Ginzburg, C. (2010). Le fil et les traces : vrai faux fictif. Verdier : Paris.
Latour, B. (1979). La vie de laboratoire, la production des faits scientifiques. Ladécouverte : Paris.
Pelosi, H. C. (1999). Argentinos en Francia, franceses en Argentina. Ciudad Argentina :Buenos Aires.
Porcher, L. (1987). Champsde signes. CREDIF : Paris.
Rubio, C. (2018). Une langueen mission, histoire des politiques linguistiques et didactiques françaises enPalestine. Thèse de doctorat. Université de Tours.
Said, E. (2005 [1978]). L’Orientalisme, l’Orient créé parl’Occident. Seuil : Paris.
Thèmes
Notice
Dans la même collection
-
Fontaine Béatrice - La place de l’émotion dans l’apprentissage des langues : quel cheminement en DD…
On s’interrogera, dans la contribution proposée, sur les liens entre la montée en force d’une approche communicative puis actionnelle en didactique des langues et la prise en compte d’aspects
-
Margaret Bento et Estelle Riquois -L’authenticité : une notion à géométrie variable à travers les m…
En France, dans les années 1970, est apparue dans le champ du FLE une méthodologie dite communicative engendrant une évolution des pratiques de classe. La notion de « document authentique » va se
-
Pierre Sallé - Créativité et DDL : Le cas des pratiques théâtrales (1970-2015) : Perspectives et en…
Comme le faisaient remarquer à juste titre Huver & Lorilleux (2018), « la question de l’articulation entre art et didactique des langues n’est pas nouvelle, mais sa caractérisation par le terme de
-
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cult…
Le terme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. En France, le Centre de Linguistique Appliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux en
-
Anke Wegner - La didactique de l´allemand langue seconde en Allemagne : 50 ans de dévéloppement péd…
Comme la didactique générale, la didactique de l´allemand langue seconde est comprise comme une science de la réflexion et de l'action, comme une science pratique ou appliquée, qui relie
-
Alessandra Keller-Gerber - Des méthodologies en mouvement mais l’acte de parole réflexif, un exerci…
L’arrivée dans un nouveau contexte de vie et d’études accélère la fréquence de ces situations où l’on doit parler de soi (Murphy-Lejeune, 2003). L’étudiant de mobilité sera amené à se présenter –
-
Jésabel ROBIN - De la réception en Suisse alémanique de conceptions didactiques élaborées en France…
Les situations de didactique des langues sont des situations sociolinguistiques. (Blanchet, 2018, p.209) Explicitement ou implicitement, chaque contexte académique est régi par des
-
Sarah Dietrich-Grappin et Jésabel Robin - La DDL en tant que discipline autonome ? Restitution disc…
La reconnaissance de la DDL en tant que discipline autonome est intrinsèquement liée à l’histoire des idées et des institutions. En Allemagne, par exemple, l’histoire de la DDL est marquée depuis l
-
Arman KARIMI GOUDARZI - L’évolution du français et du FLE en Iran 1979-2015 : Paradoxe d’une révolu…
Le français a été la première langue étrangère enseignée voire langue de l’enseignement dans certaines filières, en Iran jusqu’à la fin de la seconde guerre mondiale. Après 1945, il a cédé sa
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
Pistis Mfwa Croyance - Les français congolais au fil de l'histoire postcoloniale : quelle orientati…
Cette communication se propose de retracer l'histoire de la recherche en didactique du français en République Démocratique du Congo (Ex-Zaïre), partant du début des années soixante-dix (une époque
Sur le même thème
-
Fontaine Béatrice - La place de l’émotion dans l’apprentissage des langues : quel cheminement en DD…
On s’interrogera, dans la contribution proposée, sur les liens entre la montée en force d’une approche communicative puis actionnelle en didactique des langues et la prise en compte d’aspects
-
Pierre Sallé - Créativité et DDL : Le cas des pratiques théâtrales (1970-2015) : Perspectives et en…
Comme le faisaient remarquer à juste titre Huver & Lorilleux (2018), « la question de l’articulation entre art et didactique des langues n’est pas nouvelle, mais sa caractérisation par le terme de
-
Margaret Bento et Estelle Riquois -L’authenticité : une notion à géométrie variable à travers les m…
En France, dans les années 1970, est apparue dans le champ du FLE une méthodologie dite communicative engendrant une évolution des pratiques de classe. La notion de « document authentique » va se
-
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cult…
Le terme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. En France, le Centre de Linguistique Appliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux en
-
Anke Wegner - La didactique de l´allemand langue seconde en Allemagne : 50 ans de dévéloppement péd…
Comme la didactique générale, la didactique de l´allemand langue seconde est comprise comme une science de la réflexion et de l'action, comme une science pratique ou appliquée, qui relie
-
Alessandra Keller-Gerber - Des méthodologies en mouvement mais l’acte de parole réflexif, un exerci…
L’arrivée dans un nouveau contexte de vie et d’études accélère la fréquence de ces situations où l’on doit parler de soi (Murphy-Lejeune, 2003). L’étudiant de mobilité sera amené à se présenter –
-
Jésabel ROBIN - De la réception en Suisse alémanique de conceptions didactiques élaborées en France…
Les situations de didactique des langues sont des situations sociolinguistiques. (Blanchet, 2018, p.209) Explicitement ou implicitement, chaque contexte académique est régi par des
-
Sarah Dietrich-Grappin et Jésabel Robin - La DDL en tant que discipline autonome ? Restitution disc…
La reconnaissance de la DDL en tant que discipline autonome est intrinsèquement liée à l’histoire des idées et des institutions. En Allemagne, par exemple, l’histoire de la DDL est marquée depuis l
-
Arman KARIMI GOUDARZI - L’évolution du français et du FLE en Iran 1979-2015 : Paradoxe d’une révolu…
Le français a été la première langue étrangère enseignée voire langue de l’enseignement dans certaines filières, en Iran jusqu’à la fin de la seconde guerre mondiale. Après 1945, il a cédé sa
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
Pistis Mfwa Croyance - Les français congolais au fil de l'histoire postcoloniale : quelle orientati…
Cette communication se propose de retracer l'histoire de la recherche en didactique du français en République Démocratique du Congo (Ex-Zaïre), partant du début des années soixante-dix (une époque
-
David Bel - Quelle(s) histoire(s) pour la didactique du FLE?
Quand une discipline perd son passé, elle perd aussi son avenir (Galisson, 1988) Cette interpellation forte de Robert Galisson nous amène d’une part à considérer sérieusement l’historicité de