Notice
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cultures
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Leterme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. EnFrance, le Centre de LinguistiqueAppliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux enlinguistique appliquée orientés vers l’enseignement des langues (LA1) et latraduction automatique (LA2) s’ouvre que couronne la création de l’Association Internationale de Linguistiqueappliquée (AILA) en 1964 à Nancy.
EnFrance, dans les années 70, la didactique des langues étrangères et du françaislangue étrangère remplace la linguistique appliquée pour mettre fin à l’hégémoniede la linguistique structurale dans l’enseignement des langues. Des troisgrandes orientations qui se manifestent alors : i) une linguistiqueimpliquée puisant dans l’analyse de discours et les travaux énonciatifs (Moirand, Porquier etc.), ii) un couranttourné vers des disciplines contributoires comme la sociologie de Bourdieu (L.Porcher et ses disciples), et iii) un mouvement institutionnalisant qu’impulse RobertGalisson, qui conduit à la didactologie des langues-cultures, je voudraisconsacrer cette communication au projet de Galisson et à sa critique de l’applicationnisme.
Jesouhaite étudier le débat autour de l’applicationnisme dans l’enseignement deslangues et la promotion de la notion de langue-culture contre la languedes linguistes et des didacticiens. L’analyse de cette polémiquepermettra de caractériser les deux temps de la réflexion de R. Galisson :a) la didactique comme discipline subsumant la méthodologie et la linguistiqueappliquée et b) la didactologie et ses trois composantes : ladéontologie, la programmatologie et la méthodologie. R. Galisson, éminentlexicologue, a combattu avec constance, le rôle des sciences du langage parrapport aux disciplines d’enseignement des langues ; je souhaite stituercette démarche dans son contexte historique à des fins d’analyse.
Références
COSTE,D. 1975. « La méthodologie de l’enseignement des langues maternelle etseconde : état de la question ». In Études de linguistique appliquée 18, pp. 5-21.
DABENE,M. 1972. « Didactique des langues et disciplines fondamentales ». Voix et Images du Crédif, 15 pp. 14-15.
GALISSON,R. 1986. « Eloge de la « didactologie/didactique des langues et descultures (maternelles et étrangère) – D/DLC ». Études de Linguistique Appliquée, 64, pp. 39-54.
GALISSON,R. 1999. « Quelle(s) discipline(s) choisir pour l’éducation auxlangues-cultures ? (la formation par l’inscription disciplinaire). InGALISSON, R., PUREN, C. La formation enquestions. Paris, CLE International.
BERTHET, M. 2011. « La linguistique appliquée àl’enseignement des langues secondes aux Etats-Unis, en France et enGrande-Bretagne ». Histoire, Epistémologie, Langage XXXIII : 1, 87-93.
Dans la même collection
-
-
-
Les enjeux d’universitarisation de la recherche en FLE et didactique des langues - hommage à Rober…
Avec notamment : Henri BESSE, Véronique CASTELLOTTI, Daniel COSTE, Georges-Daniel VERONIQUE. Le français langue étrangère s’est constitué, après la deuxième guerre mondiale, à travers deux directions
-
Marie-Madeleine Bertucci - Propositions pour une étude de la mise en perspective critique de la not…
La communication vise à proposer des éléments d’étude de la notion de langue maternelle à partir de l’analyse qui en est faite dans un ensemble de travaux de recherche en didactique du français
-
Daniel Coste - Se raconter des histoires ?
Pour quelqu’un qui a été témoin et à l’occasion participant d’un certain nombre d’épisodes qui ont, au cours de ces cinquante dernières années, eu une place dans « l’histoire des idées didactologiques
-
Margaret Bento et Estelle Riquois -L’authenticité : une notion à géométrie variable à travers les m…
En France, dans les années 1970, est apparue dans le champ du FLE une méthodologie dite communicative engendrant une évolution des pratiques de classe. La notion de « document authentique » va se
-
Alper ASLAN - Le DELF (Diplôme d’études en langue française) : un passé sans histoire ?
Créé en 1985, le DELF représente un enjeu important tant sur le plan politique que sur le plan économique (Coste, 2014). Malgré son rôle dans la diffusion du français, l’histoire du DELF dans le
-
David Bel - Quelle(s) histoire(s) pour la didactique du FLE?
Quand une discipline perd son passé, elle perd aussi son avenir (Galisson, 1988) Cette interpellation forte de Robert Galisson nous amène d’une part à considérer sérieusement l’historicité de
-
Polina Shvanyukova - Language Education and Gender Studies: Focus on Italy, 1975 – 2015
In this contribution I shall explore the link between language teaching and the topical research area of Gender Studies (cf. Sunderland 1994, Pavlenko et al. 2001, Decke-Cornill and Volkmann 2007,
-
Maxi Pauser - Tertiary Language Teaching and Learning principles: The Case of German L3 at Spanish …
In the last quarter of 20th century the communicative approach or communicative language teaching (CLT) has been gaining importance and popularity at an accelerated rate in all European countries.
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
John DANIELS - Theories informing French language teaching in an English middle school; an autobio…
This paper draws on the author’s experience as French language teacher and researcher in an English middle school from 1971-2007. Particular attention is given to the ‘revolutionary’ (Stern, 1983),
Sur le même thème
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
Lingua franca, une langue méditerranéenne
DakhliaJocelyneDans cet entretien, Jocelyne DAKHLIA nous parle de ses recherches sur la langue franque, ou la lingua franca, un sujet historique qu’elle a considérablement participé à réhabiliter et à faire
-
Linguistique romane, langue et littérature occitanes
LafontRobertDans cet entretien, Robert LAFONT évoque ses oeuvres consacrées à la littérature occitane, médiévale et baroque avec ses travaux sur Frédéric Mistral, écrivain provençal Prix Nobel de littérature 1904
-
Documentation de deux langues Amazoniennes de Bolivie : le cavineña et le reyesano
GuillaumeAntoineDans cet entretien, Antoine Guillaume décrit ses recherches depuis sa maîtrise jusqu'aux recherches post-doctorales, en passant par ses multiples séjours de terrain dans les terres basses de Bolivie.
-
Introduction à la langue et à la tradition orale quechua
ItierCésarDans cet entretien, César ITIER nous présente la famille linguistique des andes appelée quechua, d'un point de vue historique, linguistique et de son usage aujourd'hui. Il livre également quelques
-
Généalogie des langues d'Asie orientale
SagartLaurentDans cet entretien, Laurent SAGART revient sur son parcours scientifique et sur les différents travaux de recherches qu'il a mené jusqu'ici. Il mentionne ses collaborations avec de nombreux chercheurs
-
Parcours et recherches d'un linguiste atypique
CalvetLouis-JeanLouis-Jean CALVET, professeur de linguistique à l'Université de Provence, s'est intéressé à des domaines très variés. De l'étude de la chanson française au plurilinguisme en passant par l