Notice
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cultures
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Leterme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. EnFrance, le Centre de LinguistiqueAppliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux enlinguistique appliquée orientés vers l’enseignement des langues (LA1) et latraduction automatique (LA2) s’ouvre que couronne la création de l’Association Internationale de Linguistiqueappliquée (AILA) en 1964 à Nancy.
EnFrance, dans les années 70, la didactique des langues étrangères et du françaislangue étrangère remplace la linguistique appliquée pour mettre fin à l’hégémoniede la linguistique structurale dans l’enseignement des langues. Des troisgrandes orientations qui se manifestent alors : i) une linguistiqueimpliquée puisant dans l’analyse de discours et les travaux énonciatifs (Moirand, Porquier etc.), ii) un couranttourné vers des disciplines contributoires comme la sociologie de Bourdieu (L.Porcher et ses disciples), et iii) un mouvement institutionnalisant qu’impulse RobertGalisson, qui conduit à la didactologie des langues-cultures, je voudraisconsacrer cette communication au projet de Galisson et à sa critique de l’applicationnisme.
Jesouhaite étudier le débat autour de l’applicationnisme dans l’enseignement deslangues et la promotion de la notion de langue-culture contre la languedes linguistes et des didacticiens. L’analyse de cette polémiquepermettra de caractériser les deux temps de la réflexion de R. Galisson :a) la didactique comme discipline subsumant la méthodologie et la linguistiqueappliquée et b) la didactologie et ses trois composantes : ladéontologie, la programmatologie et la méthodologie. R. Galisson, éminentlexicologue, a combattu avec constance, le rôle des sciences du langage parrapport aux disciplines d’enseignement des langues ; je souhaite stituercette démarche dans son contexte historique à des fins d’analyse.
Références
COSTE,D. 1975. « La méthodologie de l’enseignement des langues maternelle etseconde : état de la question ». In Études de linguistique appliquée 18, pp. 5-21.
DABENE,M. 1972. « Didactique des langues et disciplines fondamentales ». Voix et Images du Crédif, 15 pp. 14-15.
GALISSON,R. 1986. « Eloge de la « didactologie/didactique des langues et descultures (maternelles et étrangère) – D/DLC ». Études de Linguistique Appliquée, 64, pp. 39-54.
GALISSON,R. 1999. « Quelle(s) discipline(s) choisir pour l’éducation auxlangues-cultures ? (la formation par l’inscription disciplinaire). InGALISSON, R., PUREN, C. La formation enquestions. Paris, CLE International.
BERTHET, M. 2011. « La linguistique appliquée àl’enseignement des langues secondes aux Etats-Unis, en France et enGrande-Bretagne ». Histoire, Epistémologie, Langage XXXIII : 1, 87-93.
Dans la même collection
-
Jérémi Sauvage - La signification historique de la crise en phonétique corrective
Le but de cette communication sera d’exposer les raisons historiques et épistémologiques qui ont conduit à ce que l’on peut appeler une crise que la phonétique corrective en FLE a connu du milieu des
-
Sarah Dietrich-Grappin et Jésabel Robin - La DDL en tant que discipline autonome ? Restitution disc…
La reconnaissance de la DDL en tant que discipline autonome est intrinsèquement liée à l’histoire des idées et des institutions.
-
Nicola MCLELLAND - The relationship between institutions, advocacy, research, policymaking, and lan…
This paper will explore the relationship of advocacy, policy-making and practice to the practice of language teaching and learning in the UK since 1945, in particular regarding how languages are
-
Jennifer Meier - The influence of the zeitgeist on the development of cultural learning in foreign …
Since the 19th century researchers have been investigating the question whether we need to learn about culture in the foreign language classroom or not (e.g., Volkmann 2010: 1), and it now seems
-
Sabine Doff - „With a little help from my friends …“ The dialogue between Foreign Language Educatio…
In the decades after World War II the academic landscape in Western Germany was changing slowly, yet profoundly. One major development was the academization of teacher education, i.e. the
-
Pistis Mfwa Croyance - Les français congolais au fil de l'histoire postcoloniale : quelle orientati…
Cette communication se propose de retracer l'histoire de la recherche en didactique du français en République Démocratique du Congo (Ex-Zaïre), partant du début des années soixante-dix (une époque
-
Alice Burrows et Clémentine Rubio - Vers une géopolitique des trajectoires enseignantes : circulati…
L’histoire de la circulation des enseignant.es et des étudiant.es est constitutive de la mise en place d’un champ du français langue étrangère (FLE) (Porcher, 1987). Les “stages de recyclage” du
-
Fontaine Béatrice - La place de l’émotion dans l’apprentissage des langues : quel cheminement en DD…
On s’interrogera, dans la contribution proposée, sur les liens entre la montée en force d’une approche communicative puis actionnelle en didactique des langues et la prise en compte d’aspects
-
Jésabel ROBIN - De la réception en Suisse alémanique de conceptions didactiques élaborées en France…
Les situations de didactique des langues sont des situations sociolinguistiques. (Blanchet, 2018, p.209) Explicitement ou implicitement, chaque contexte académique est régi par des
-
Ying Zhang-Colin et Mariarosaria Gianninoto - La didactique du chinois langue étrangère, entre « th…
S’il est vrai que la didactique du chinois langue étrangère (CLE) hérite d’une riche tradition philologique et pédagogique (Zhāng 2009), il a fallu néanmoins attendre les dernières décennies
Sur le même thème
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
Lingua franca, une langue méditerranéenne
DakhliaJocelyneDans cet entretien, Jocelyne DAKHLIA nous parle de ses recherches sur la langue franque, ou la lingua franca, un sujet historique qu’elle a considérablement participé à réhabiliter et à faire
-
Linguistique romane, langue et littérature occitanes
LafontRobertDans cet entretien, Robert LAFONT évoque ses oeuvres consacrées à la littérature occitane, médiévale et baroque avec ses travaux sur Frédéric Mistral, écrivain provençal Prix Nobel de littérature 1904
-
Documentation de deux langues Amazoniennes de Bolivie : le cavineña et le reyesano
GuillaumeAntoineDans cet entretien, Antoine Guillaume décrit ses recherches depuis sa maîtrise jusqu'aux recherches post-doctorales, en passant par ses multiples séjours de terrain dans les terres basses de Bolivie.
-
Introduction à la langue et à la tradition orale quechua
ItierCésarDans cet entretien, César ITIER nous présente la famille linguistique des andes appelée quechua, d'un point de vue historique, linguistique et de son usage aujourd'hui. Il livre également quelques
-
Généalogie des langues d'Asie orientale
SagartLaurentDans cet entretien, Laurent SAGART revient sur son parcours scientifique et sur les différents travaux de recherches qu'il a mené jusqu'ici. Il mentionne ses collaborations avec de nombreux chercheurs
-
Parcours et recherches d'un linguiste atypique
CalvetLouis-JeanLouis-Jean CALVET, professeur de linguistique à l'Université de Provence, s'est intéressé à des domaines très variés. De l'étude de la chanson française au plurilinguisme en passant par l