Notice
Daniel Coste - Se raconter des histoires ?
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Pour quelqu’un qui a été témoin et à l’occasion participant d’un certain nombre d’épisodes qui ont, au cours de ces cinquante dernières années, eu une place dans « l’histoire des idées didactologiques en didactique des langues », il est tentant de revenir sur ces épisodes et de tenter de les réfléchir (les infléchir ?) dans les perspectives que tracent les axes proposés par l’argumentaire du colloque. Il s’agira donc d’un travail de témoignage réflexif ou, si on joue sur les mots, d’un retour sur investissement personnel.
Non par auto-centration mais par souci de relire selon un point de vue particulier quelques événements marquants, en essayant de les resituer comme des moments à partir et autour desquels caractériser un environnement épistémologique, mais aussi géopolitique, géolinguistique et institutionnel. Ceci dans les limites flagrantes des compétences de l’intervenant dans chacun de ces domaines et sans prétention à une recherche de causalités.
Cette rétrospection porte sur les incidences postulées révélatrices qu’ont eu la conception et la diffusion de quatre instruments survenus et ayant circulé dans le champ de la didactique des langues : le Français Fondamental (années 1950 et 1960), The Threshold Level/Un niveau-seuil (1975-1976), le Cadre européen commun de référence pour les langues (1991- 2001… et la suite) et le document Education, mobilité, altérité… (Coste & Cavalli 2015) dans son rapport au Companion Volume (2018-2020). Ces instruments n’ont certes pas la même portée ni la même importance, mais ils ont pour caractéristiques communes leur statut affiché d’instruments d’intervention ayant donné lieu à recherche et/ou à cadrage théorique, leur inscription dans une visée de « rationalité managériale », leur rapport fort à des institutions nationales ou internationales, les critiques et polémiques auxquelles ils ont (du moins pour les moins récents) donné lieu, notamment sur le terrain des idéologies et des valeurs. La communication aura pour principal objet de mettre en évidence des évolutions selon ces divers angles. Chemin faisant, il y aura lieu de justifier l’interrogation qui donne son titre à la proposition d’intervention.
Ex professeur de sciences du langage et de didactique des langues à l’ÉNS de Lyon, Daniel Coste a fait partie du CREDIF (Centre de Recherche et d’Étude pour la Diffusion du Français) où s’est déroulée une bonne part de sa carrière et qu’il a dirigé de 1992 à 1996. À l’ENS, il a dirigé l’équipe de recherche « Plurilinguisme et apprentissages » de 1997 à 2003. Professeur de linguistique appliquée à l’Université de Genève, il y a aussi dirigé l’école de langue et de civilisation françaises (1988-1992). Longtemps associé à certains des travaux de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe, il a notamment appartenu à l’équipe de rédaction du Cadre européen commun de référence pour les langues. Membre fondateur et premier président de la SIHFLES, il appartient aussi à l’ADEB (Association pour le développement de l’enseignement bi-/plurilingue).
Ses publications ont porté sur la didactique des langues, la diffusion du français, la linguistique appliquée et les politiques linguistiques, l’éducation plurilingue et interculturelle. Il s’est particulièrement intéressé aux notions ayant cours dans ces domaines et à leur circulation.
Dans la même collection
-
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cult…
Le terme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. En France, le Centre de Linguistique Appliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux en
-
Alper ASLAN - Le DELF (Diplôme d’études en langue française) : un passé sans histoire ?
Créé en 1985, le DELF représente un enjeu important tant sur le plan politique que sur le plan économique (Coste, 2014). Malgré son rôle dans la diffusion du français, l’histoire du DELF dans le
-
David Bel - Quelle(s) histoire(s) pour la didactique du FLE?
Quand une discipline perd son passé, elle perd aussi son avenir (Galisson, 1988) Cette interpellation forte de Robert Galisson nous amène d’une part à considérer sérieusement l’historicité de
-
Polina Shvanyukova - Language Education and Gender Studies: Focus on Italy, 1975 – 2015
In this contribution I shall explore the link between language teaching and the topical research area of Gender Studies (cf. Sunderland 1994, Pavlenko et al. 2001, Decke-Cornill and Volkmann 2007,
-
Maxi Pauser - Tertiary Language Teaching and Learning principles: The Case of German L3 at Spanish …
In the last quarter of 20th century the communicative approach or communicative language teaching (CLT) has been gaining importance and popularity at an accelerated rate in all European countries.
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
John DANIELS - Theories informing French language teaching in an English middle school; an autobio…
This paper draws on the author’s experience as French language teacher and researcher in an English middle school from 1971-2007. Particular attention is given to the ‘revolutionary’ (Stern, 1983),
-
Simon Coffey - “within the consciousness of living men”: Charting conceptions of French learning in…
In this paper I first present a brief overview of the development of French as a discipline of study in England since the post-war period, in particular how French has been conceived for and by
-
Fontaine Béatrice - La place de l’émotion dans l’apprentissage des langues : quel cheminement en DD…
On s’interrogera, dans la contribution proposée, sur les liens entre la montée en force d’une approche communicative puis actionnelle en didactique des langues et la prise en compte d’aspects
-
ZHANG Ge - La culture française dans les manuels de FLE en Chine de 1949 à 2019 : représentation…
Parmi les trois pôles fondamentaux qui composent le triangle didactique, à savoir la langue, le sujet et le monde, le premier a été pendant longtemps privilégié. La langue, la culture, la