Notice
Le cas Homère de Friedrich Nietzsche - Pierre Judet de La Combe
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Qui appelle-t-on Homère ? Qui est à l’origine de l’Iliade et de l’Odyssée ?
Ces deux questions rejoignent celles des origines et de l’évolution des langues et des civilisations. Ces deux textes, Homère et la philologie classique suivi de L’Agôn des Aèdes en Eubée, illustrent les idées de Nietzsche encore imprégné de ses études classiques.
Dans la même collection
-
Un moment, des histoires de Jacques Revel
ProchassonChristopheEntretien avec Christophe Prochasson, historien, Président de l'EHESS
-
Présentation de la collection Audiographie par Christophe Prochasson
ProchassonChristopheQu’est-ce que la transcription de prises de paroles peut nous apprendre de plus sur un auteur devenu aujourd’hui un «classique » des sciences humaines et sociales ? Interventions publiques,
-
Les combats d'une ethnologue de Germaine Tillion - Tzvetan Todorov
ТодоровЦветанAudoin-RouzeauStéphaneAutour de l'ouvrage Germaine Tillion. Les combats d’une ethnologue. Entretiens avec Frédéric Mitterrand Édition préfacée et annotée par Christian Bromberger et Tzvetan Todorov Cet inédit nous donne à
-
De la Résistance à la Grèce ancienne de Jean-Pierre Vernant - François Hartog et François Lissarrag…
LissarragueFrançoisVernantJean-PierreHartogFrançoisAu moment du centenaire de la naissance de Jean-Pierre Vernant (1914-2007), voici une véritable introduction à Jean-Pierre Vernant « l'homme et l'œuvre ». Dans ce nouveau volume de la collection «
-
La grande étrangère. À propos de littérature de Michel Foucault
ArtièresPhilippeFarisonStéphanieBaldassarraSabrinaÉvénement organisé par les Éditions de l’EHESS et les Éditions de la FMSH Lecture mise en espace de La grande étrangère, À propos de littérature de Michel Foucault suivie d’une discussion avec
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
Antigone, rebelle contre quoi ?
Judet de La CombePierrePour clôturer cette 5e édition d’Allez Savoir il nous fait l’honneur d’une performance autour d'une grande figure de la désobéissance : Antigone
-
Homère et la nature - Festival ALLEZ SAVOIR
Judet de La CombePierreBoutierJeanBatallaMichaëlIl n'y a pas de mot pour la nature chez Homère.
-
7 - ARTS ET CONNAISSANCE - Arts et savoirs
Judet de La CombePierreSapiroGisèleBensaAlbanArts, littérature et sciences sociales
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 05 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreLeclerc-OliveMichèleبركةبسامFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde .01 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreProchassonChristopheFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 02 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreGodartFrédéricFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Sur le même thème
-
La médecine et les fléaux épidémiques dans l'Antiquité
StevanovićDivnaBonetValérieOn traduit par "peste" le loimos grec et le pestis latin, mais ces mots ne désignent pas une maladie en particulier. Ils renvoient à tout type d'épidémie provoquant un nombre élevé de morts, et même à
-
L’idée de crise. Le regard du philologue
DorivalGillesSorties de crises : Première rencontre de l’IMéRA Session 1 : L’idée de crise Institut Méditerranéen de Recherches Avancées - IMéRA 7 novembre 2007, L'Alcazar - Bibliothèque Municipale à
-
Les rendez-vous de la philologie numérique - Étudier et analyser des textes chinois avec le numériq…
JamiCatherineLucasNoëmieDeux fois par mois, Noëmie Lucas discutera avec un invité, porteur d'un projet d'humanités numériques, autour des questions de reconnaissance automatique des caractères, d’encodage et de
-
L’histoire manuscrite des textes : M. Dominique Poirel, directeur de recherche à l’IRHT (section la…
À l’occasion de l’anniversaire des 80 ans de l’IRHT, une journée thématique est organisée, vendredi 4 mai 2018 à l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, donnant la parole aux différentes
-
L’IRHT et la communauté académique d’Amérique du Nord : Mme Carmela VIRCILLO FRANKLIN, professeur à…
À l’occasion de l’anniversaire des 80 ans de l’IRHT, une journée thématique est organisée, vendredi 4 mai 2018 à l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, donnant la parole aux différentes
-
La persuasion cistercienne (XIIIe-XVIe siècle) : 5. Les traductions du Dialogue des miracles.
HlatkyJasminSmirnovaVictoriaMercredi 26 juin Institut National d’Histoire de l’Art (salle Walter Benjamin) Un modèle exportable hors des cloîtres ? 4. La captation de l’héritage cistercien dans la prédication
-
Quelle place pour la philologie dans la conception foucaldienne de l'épistémologie de la Renaissanc…
BuryEmmanuelQuelle place pour la philologie dans la conception foucaldienne de l'épistémologie de la Renaissance? / Emmanuel Bury
-
Au pied de la montagne des langues
OuttierBernardAyant eu la possibilité de découvrir les cultures du Proche-Orient et du Caucase lors de ses nombreuses recherches sur le terrain, Bernard OUTTIER a été fasciné par la richesse des cultures des
-
Les différents langages de l'archéologie
DartevelleGuylaineGuylaine DARTEVELLE est historienne de l’art et de l’archéologie, vice-président fondateur et chercheur attaché à l’Institut européen de la mémoire économique et financière : Economie Art Culture