Afrique

Conférence

L'éducation au Mali 2009
Conférence
02:07:59

L'Éducation au Mali

Dumestre
Gérard

[Les Lundis de la BULAC]

Ici Mali 1986 PB Bandeau.
Conférence
01:44:59

Afrique, permanence et artificialité des frontières

Boilley
Pierre
Lefebvre
Camille

Cycle « La fin des frontières ? » 2012 Barrière épaisse ou ligne imaginaire, la frontière regroupe autant qu'elle disperse peuples et territoires. Les dynamiques impulsées par la mondialisation et

Exister dans l’espace littéraire mondial. Prix Nobel et stratégies éditoriales au Mali et en Corée du Sud [Cycle « Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l’espace littéraire mondial » ]
Conférence
02:00:09

Exister dans l’espace littéraire mondial. Prix Nobel et stratégies éditoriales au Mali et en Corée …

Barbe
Frédéric
Houssouba
Mohomodou

Le prix Nobel de littérature, attribué depuis 1901 par la Suède à un écrivain pour l'ensemble de son œuvre, est une récompense au prestige international. Ce prix est devenu une instance de

« Traduire », un film de Nurith Aviv - [Cycle « Regards sur le monde à géométrie variable »]
Conférence
01:03:56

« Traduire », un film de Nurith Aviv - [Cycle « Regards sur le monde à géométrie variable »]

Aviv
Nurith
Masson
Jean-Yves

Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée. Traduire est un « film-Babel » où des traducteurs de différents pays, s’exprimant

De l'Éthiopie à Madagascar. Voyages dans les collections africaines de la BULAC et dans l'imaginaire européen
Conférence
02:44:58

De l'Éthiopie à Madagascar. Voyages dans les collections africaines de la BULAC et dans l'imaginair…

Ficquet
Éloi
Defosse
Marine
Guérin-Faublée
Véronique
Tubiana
Marie-José
Fontrier
Marc
Gascon
Alain
Enguehard
François

En partenariat avec l'Association française pour le développement de la recherche scientifique en Afrique de l'est (ARESAE).

Les rendez-vous de la philologie numérique - Le numérique au service des textes éthiopiens. Encodage, transcription et publication - Entretien avec Anaïs Wion
Conférence
01:17:54

Les rendez-vous de la philologie numérique - Le numérique au service des textes éthiopiens. Encodag…

Wion
Anaïs
Lucas
Noëmie

Dans le cadre de sa résidence à la BULAC, Noëmie Lucas, post-doctorante en philologie numérique des textes en alphabet arabe au sein du GIS MOMM, propose un cycle de rencontres autour des

Traduire les voix d'ailleurs En compagnie des revues Café, Graminées et Impressions d'Extrême-Orient
Conférence
01:31:03

Traduire les voix d'ailleurs En compagnie des revues Café, Graminées et Impressions d'Extrême-Orient

Targa
Florian
Vallotton
Sephora
Vila
Ève
Tournillon
Nathalie
Kaser
Pierre
Aloisio
Loïc

Rencontrez les fondateurs et acteurs de trois revues qui proposent des traductions inédites de textes littéraires d'Europe, d'Afrique, du Moyen-Orient, des Amériques et d'Asie. CAFÉ est une

Voir plus

Intervenants

France

Docteur en linguistique (Paris 3, 1987). - Titulaire de la chaire de mandingue à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris (INALCO) (en 2003). - Membre de l'Unité mixte de recherche "Langage, langues et cultures d'Afrique noire" (CNRS, INALCO, Paris VII). - Spécialiste de la langue et littérature orale bambara et de la société malienne contemporaine

France

Titulaire d'une maîtrise en histoire contemporaine, soutenue à l'université de Reims en 2001. Titulaire d'un doctorat d'histoire de l'Afrique à Paris 1 en 2007. Docteur en histoire de l'université Paris I Panthéon-Sorbonne et de l'université "L'Orientale" de Naples. Maître assistante au département de géographie de l'université de Genève

France

Professeur des universités en géographie à École normale supérieure de Lyon. Membre du laboratoire Environnement, villes, sociétés, et du Labex IMU (Laboratoire d’excellence Intelligence des mondes urbains) de l’Université de Lyon. Directeur de l'Ecole urbaine de Lyon (en 2024)

Domaines de recherche : Modalités de l’habitation humaine des espaces terrestres, Urbain mondialisé anthropocène

Voir plus