Conférence
Notice
Lieu de réalisation
Boussac (Creuse)
Langue :
Français
Crédits
Céline Ferlita (Réalisation)
Détenteur des droits
CNRS
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
Citer cette ressource :
CNRS – Service audiovisuel d'ARDIS (UAR2259). (2022, 8 octobre). Scripturalité juridique et variétés régionales : la langues des « Comptes consulaires » de Montferrand , in 3es rencontres sur les parlers du Croissant. [Vidéo]. Canal-U. https://www.canal-u.tv/135857. (Consultée le 4 mars 2024)

Scripturalité juridique et variétés régionales : la langues des « Comptes consulaires » de Montferrand

Réalisation : 8 octobre 2022 - Mise en ligne : 15 décembre 2022
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Elisabeth Reichle (Universität Regensburg) , Maria Selig (Universität München), Matthias Schöffel , Marinus Wiedner (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)

Le rôle de l'empreinte régionale, voire locale, de la scripturalité occitane est sujet de controverse. Les défenseurs du caractère intrinsèquement dialectalisé de l'occitan écrit et ceux qui au contraire sont convaincus de l'existence de tendances supralocales et koinéisantes s'opposent depuis longtemps, et le dialogue semble difficile, voire impossible. En nous penchant sur la langue des Comptes consulaires de Montferrand, un texte de la deuxième moitié du 13e siècle, nous nous proposons de montrer ce qu'une étude du lexique de ce texte peut enseigner sur la relation entre identité langagière régionale et traditions discursives pan-occitanes.

Dans la même collection