Notice
Petit inventaire graphologique et typographique de Jean-Luc Godard
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
PierreEugène est docteur en études cinématographiques, actuellementresponsable de la section cinéma du Festival de l’histoire del’art(organisé par l’INHA, Paris) et chargé de cours àl’université Paris-Nanterre. Il est l'auteur d'une thèse :« Serge Daney : écrits critiques 1962-1982. Exercices derelecture », sous la direction d'Hervé Joubert-Laurencin. Ilpratique et étudie la critique et l'analyse de films, notamment dansles revues Artpress et Trafic, etquelques ouvrages collectifs. Il prépare, outre l’éditionde sa thèse aux Éditions du Linteau, un petit livre consacré aufilm Femmes, femmes (1974) de Paul Vecchiali pour les éditionsYellow Now.
Àl’instar des génériques immuables de Woody Allen et des cartonslaconiques de Jacques Rivette, les films de Jean-Luc Godard imprimentleurs mentions écrites avec une unité de style qui ressemble fort àune identité visuelle. La graphie ronde d’écolier des lettresouvertes et des slogans maoïstes, les lettrages informatiquesbleutés clignotants de Numéro 2, les grands mots platssurimposés aux images des Histoire(s) du cinéma et desdiverses commandes vidéos composent toute une histoire,typographique et graphologique, de la forme et l’apparitionde l’écriture chez Godard le cinéaste, l’homme et l’écrivain.En retraversant la filmographie godardienne et quelques modalitésd’écritures (lettres ouvertes publiées dans les journaux,scénarios…), cette intervention viendra dresser une typologie desdifférentes formes graphiques de l’écriture godardienne, àtravers la graphologie et la typographie. En se reposant sur lestravaux de Friedrich Kittler, nous interrogerons également l’usagedifférencié entre écriture manuscrite et signes typographiques, etce qui s’engage dans leur distribution pour la pensée des images.
Sur le même thème
-
Law, Identity, and Redemption: Justice in Karan Johar’s My Name is Khan
LefrançoisFrédéricCommunication présentée le 9 mai 2025 lors du Colloque international de la SARI "Représentation de la justice dans le cinéma indien 9 et 10 mai 2025" (Université Sorbonne Paris Nord, Campus de
-
Emma Larthomas, étudiante et cinéaste, itinéraire d'une créatrice précoce
Brunet-MalbrancqJoëlleLarthomasEmmaLes causeries de la culture - La culture à l'université 2
-
Le CiD - Le cinéma et le droit : Investigation comparative des dilemmes bioéthiques
LassalasChristineBorgesRose-MarieChristine Lassalas (CMH) et Rose-Marie Borges (CMH) relatent la manière dont elles ont conduit le projet Le Cid, programme croisant le cinéma, le droit et l'éthique.
-
L’expérimentation médicale dans le cinéma
RoumeauEliseDocteur en droit privé et sciences criminelles, Elise Roumeau propose une réflexion ouverte sur la manière dont le cinéma traite la thématique de l’expérimentation sur le sujet humain.
-
Le principe d'incertitude dans les séries : une tendance transnationale ?
De plus en plus, les séries télé présentent des personnages marginaux : des femmes, des adolescent(e)s, des queers. Ainsi, par la création d'expériences de doute, de désorientation ou d'échec, de
-
Les horizons mondiaux d’un historien : l’Espagne de Pierre Chaunu
La première phase de l’œuvre de Pierre Chaunu interroge l’Espagne dans sa dimension globale et mondiale. Sa thèse monumentale, Séville et l’Atlantique (1504-1650), parue de 1955 à 1960, demeure un
-
Le "Charles Quint" de Pierre Chaunu : les risques d’une biographie
L’article de Juan Carlos D’Amico se propose d’étudier les spécificités du regard que Pierre Chaunu porta sur l’empereur Charles Quint souvent identifié comme le maître de l’empire sur lequel le soleil
-
Atonement Atwain — Transmedial Translations of Novelistic Discourse and Metafictional Devices
This paper employs Mikhail Bakhtin’s notion of polyphonic novelistic discourse and Werner Wolf’s intermedial conceptualization of metareference in an analysis of the translation of metafictional and
-
André Pézard traducteur de Dante ou le choix inactuel et délibéré de l’archaïsme
Notre intervention ouvre la série des rencontres sur les traductions de l'IMEC avec un sujet complexe et contrasté. Pour l'italianisme français et pour la traductologie italo-française, le fonds d
-
Littératures autobiographiques de la Seconde Guerre mondiale : les fonds d’archives présents à l’IM…
Les archives d'écrivains, d'éditeurs, de directeurs de revues et feuilles littéraires, déposées à l'IMEC, recèlent quantité de documents : ces journaux intimes, lettres, papiers d'identité, coupures
-
Garibaldi inventé par Garibaldi. Idéologies, croyances, biographies, 1847 à nos jours
La communication vise à montrer que l'inventeur de Garibaldi est en réalité Garibaldi lui-même et que la structure fondamentale du mythe garibaldien réside dans la rencontre entre l'idée de virilité
-
Massimo d’Azeglio homme du Risorgimento. L’écriture plurielle d’un auteur singulier
Il s'agit, dans cette étude, de mettre en évidence l'implication de d'Azeglio dans le Risorgimento, à travers les divers registres d'écriture (épistolaire, autobiographique, pamphlétaire, romanesque)