Comment trouver le bon ton ?
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Avec
Pascal Boyeldieu, linguiste au LLACAN (Langage, langues et cultures d'afrique noire), CNRS, INALCO
Alexis Michaud, linguiste au LACITO (Laboratoirede Langues & Civilisations à Tradition Orale) CNRS, INALCO, université Sorbonne Nouvelle
Thème
Notice
Dans la même collection
-
Parlez-vous créole ?
Avec Karina Moreira, docteur en Sciences du langage : linguistique et didactique des langues - INALCO Stefano Manfredi, linguiste au SEDYL (Structure et Dynamique des Langues) CNRS, INALCO, IRD
-
Les langues anciennes, ont-elles quelque chose à nous dire ?
Considérées comme mystérieuses ou parfois ennuyeuses dans un cadre scolaire, les langues anciennes continuent à faire parler d'elles et participent même encore à la recherche de notre
-
Etudier sa propre langue : peut-on être juge et partie ?
Le cinquième épisode de la collection "Langues vivantes, Langues vitales" donne la parole aux doctorants qui ont choisi d'étudier leur propre langue. Même s'ils la maîtrisent très bien, cela peut
-
Comment étudier une langue orale ?
Comment éudier une langue qui n'a ni dictionnaire, ni grammaire, ni traces écrites ? Ce sont les défis que relèvent les linguistes de terrain. Ce 4ème épisodes nous expliquent leurs méthodes, leurs
-
Que peut-on faire pour les langues en danger ?
Que peut-on faire pour les langues en danger ? cette question est au coeur du métier des linguistes de terrain. Confronté à des communautés inquiètes, quelles solutions peuvent-ils apporter ?
-
Pourquoi étudier des langues rares ?
Pourquoi les linguistes décrivent des langues rares ou peu parlées ? Loin des idées reçues, deux chercheurs expliquent dans ce 2ème épisode que ces langues rares ont beaucoup plus de chose à nous
-
Combien de langues sont parlées dans le monde ?
Nous apprenons tous une ou plusieurs langues mais connaissons-nous bien ce moyen de communication universel ? Beaucoup d’interrogations demeurent malgré notre pratique quotidienne du langage. Le
Sur le même thème
-
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettienEtxepareRicardo
Des langues au-delà de la parole : une réinterprétation des mains négatives du gravettien
-
Conférence du professeur Frank Lichtenberk | Apparition et disparition des classificateurs possessi…LichtenberkFrank
Conférence de Frank Lichtenberk (Université d'Auckland, Nouvelle-Zélande) | Apparition et disparition des classificateurs possessifs en austronésien / The rise and demise of possessive classifiers in
-
conférence du Professeur James A. Matisoff | Les initiales laryngales primaires et secondaires en T…MatisoffJames A.
Conférence du Professeur James A. Matisoff (Université de Californie, Berkeley) | Les initiales laryngales primaires et secondaires en Tibéto-birman | 06 mai 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à
-
conférence du Professeur Brian Joseph | On the Need for History in Doing Balkan LinguisticsJosephBrian D.
Conférence du Professeur Brian Joseph (Ohio State University) | On the Need for History in Doing Balkan Linguistics | 02 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Ta…NicolaïRobert
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | De …Taine-CheikhCatherine
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER DÉSERTS. Y A-T-IL DES CORRÉLATIONS ENTRE L'ÉCOSYSTÈME ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE ? | Aux…ToscoMauro
Journée d'étude Déserts. Y a-t-il des corrélations entre l'écosystème et le changement linguistique ? | 19 octobre 2009 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Contact de langues et écologie : le romani et le poma…AdamouEvangelia
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Cultural hybridity, contact, and contrast: The cases …MatrasYaron
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Structural parallelism and diversity of forms across …FrançoisAlexandre
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
Atelier Écologie du changement linguistique | IntroductionJacquessonFrançois
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
Les publications du CroissantQuintNicolasGuérinMaximilien
La zone du Croissant linguistique correspond à la frange Nord du Massif Central. Les parlers gallo-romans qu'on y pratique traditionnellement (et dont les locuteurs ont généralement plus de 70 ans)