Le croissant et le traitement automatique du langage
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Cette aire linguistique qu'on appelle croissant, est particulièrement intéressant parce qu'on y observe une grande variation des formes hybrides entre oïl et oc, d'où un premier problème pratique qui se pose pour le passage à l'écrit. Est ce qu'on opte pour une orthographe de type français ou de type occitan ? Ce problème est important pour le traitement par ordinateur qui a besoin de conventions cohérentes. Un autre enjeu de taille est la conjugaison des verbes dans des variétés romanes comme les variétés du croissant, sachant qu'il existe environ 40 types distincts de flexions verbales pour un parler donné à multiplier par une soixantaine de formes pour les différents tons mode et personne.
Thème
Notice
Villejuif
Dans la même collection
-
Pourquoi des gens écrivent ils en patois ?PisuRafaëllo
Écrire un livre ne va pas de soi, a fortiori quand il est en patois – ou parler local. Si l'objet en tant que tel ressemble à s'y méprendre à n'importe quel autre ouvrage, son objectif et son contenu
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?PisuRafaëllo
Étudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
-
Le croissant dans l’atlas sonore des langues régionales de FranceBoula de MareüilPhilippe
Depuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France,
-
Les locuteurs d’hier à aujourd’huiGuérinMaximilien
La géographie des parlers du croissant est un peu compliqué parce que le Croissant n'est pas une zone très grande en superficie. C'est une zone qui est étendue sur beaucoup de départements. Qui sont
-
Les recherches sur le CroissantQuintNicolas
Depuis le milieu des années 2010, les gens habitant le croissant, les croissant, en particulier les locuteurs, nous demandait : "Vous êtes linguiste? Il y a ces parlers qui existent. On voudrait nous
-
Comment écrire les parlers du Croissant ?GuérinMaximilien
La majorité des parlers n'a jamais été posée à l'écrit. Il y a peut-être douze parlers qui ont été posés à l'écrit. Ces expériences sont minoritaire. A qui est ce qu'on veut écrire? Pourquoi est-ce
-
Comment est apparu le concept du Croissant ?QuintNicolas
L'histoire remonte probablement à la période post-révolutionnaire où on a commencé à faire des enquêtes sur les patois qu'on parlait en France. Il y avait des grands débats au moment de la Révolution
-
La différence langue, parlers, patoisGuérinMaximilien
En linguistique, on utilise généralement le terme de langue à partir du moment où il y a une entière compréhension entre les personnes. Les parlers du Croissant, sont-ils des langues, des patois ou
-
Qu'est-ce-que le croissant ?QuintNicolas
Le croissant est une zone située au centre de la France, où l'on pratique traditionnellement des parlers qui présentent simultanément des caractères typiques de l'occitan, des langues d'oïl (famille
Avec les mêmes intervenants
-
Le croissant dans l’atlas sonore des langues régionales de FranceBoula de MareüilPhilippe
Depuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France,
-
Extraction automatique de termes traduits et enregistrés dans des langues (gallo-)romanes : focus s…Boula de MareüilPhilippe
Nous décrirons, dans cette communication, une méthode d’extraction (semi-)automatique de mots à partir d’une même fable d’Ésope (« La bise et le soleil ») traduite en dialectes romans de France,
Sur le même thème
-
#CocoPySHS 2022/2023 - Séance 3 - Mettre en oeuvre une stratégie de traitement automatique de la la…PariginiMargherita
Dans cette présentation, les outils de traitement automatique de la langue, et plus particulièrement les modèles BERT avec SpaCy permettent de détecter d'entités nommées.
-
Alberto Manguel - Création du centre de recherche sur l'histoire de la lectureManguelAlberto
Interview audio de Alberto Manguel, chercheur invité en résidence à la Maison Suger, dans le cadre de la création du Centre de recherche sur l'histoire de la lecture. Retrouvez la transcription
-
ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE | Structural parallelism and diversity of forms across …FrançoisAlexandre
Journée d'étude Écologie du changement linguistique | 23 octobre 2008 | CNRS - Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO)
-
Diffusion et appropriation de la langue française en Algérie : anciennes et nouvelles élites cultur…BelguidoumSaïd
Panel 2 : Éducation et enseignement, entre savoirs locaux et logiques impériales Dire et écrire le pouvoir impérial en Méditerranée, XIXe-XXe siècles Journée d’études organisée le 8 juin 2012 de
-
La circulation des langues. La lingua franca, une langue partagée ?DakhliaJocelyne
Rencontre avec : La Méditerranée ou la circulation des savoirs.
-
La circulation de la pensée. Traduire les « intraduisibles » ?BenmakhloufAli
Rencontre avec : La Méditerranée ou la circulation des savoirs. " Pour un printemps des savoirs en Méditerranée", Cycle de conférences organisé par la Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
-
20 ans du LLACAN
Le vendredi 27 juin 2014, le laboratoire LLACAN, dédié aux langages, langues et cultures d’Afrique noire, a célébré ses 20 ans sur le campus de Villejuif. Pour l’occasion, le laboratoire a réuni
-
Stratégies d'innovation en didactique des langues : l'exemple du projet Idefi InnovalanguesMasperiMonica
Le séminaire "Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour non-spécialistes" est organisé par l'université Paul-Valéry Montpellier 3 à la demande de la Mines DGESIP. L
-
Approche interactionnelle en didactique des langues et web 2.0OllivierChristian
Le séminaire "Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour non-spécialistes" est organisé par l'université Paul-Valéry Montpellier 3 à la demande de la Mines DGESIP. L
-
Conception et utilisation d'un logiciel pédagogique, l'exemple de MacaoPoussardCécileVincent-DurrouxLaurence
Le séminaire "Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour non-spécialistes" est organisé par l'université Paul-Valéry Montpellier 3 à la demande de la Mines DGESIP. L
-
Utiliser les corpus avec des apprenants LansadSchaeffer-LacroixEva
Le séminaire "Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour non-spécialistes" est organisé par l'université Paul-Valéry Montpellier 3 à la demande de la Mines DGESIP. L
-
Le web social : quelle(s) nouveauté(s) ?ZourouKaterina
Le séminaire "Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour non-spécialistes" est organisé par l'université Paul-Valéry Montpellier 3 à la demande de la Mines DGESIP. L