Vidéo pédagogique
Notice
Lieu de réalisation
Grenoble
Sous-titrage
Sous-titre
Langue :
Anglais
Crédits
François Rechenmann (Intervention)
Conditions d'utilisation
Ces ressources de cours sont, sauf mention contraire, diffusées sous Licence Creative Commons. L’utilisateur doit mentionner le nom de l’auteur, il peut exploiter l’œuvre sauf dans un contexte commercial et il ne peut apporter de modifications à l’œuvre originale.
DOI : 10.60527/09ym-m858
Citer cette ressource :
François Rechenmann. Inria. (2015, 5 février). 1.7. DNA walk , in 1. Genomic texts. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/09ym-m858. (Consultée le 19 juillet 2024)

1.7. DNA walk

Réalisation : 5 février 2015 - Mise en ligne : 9 mai 2017
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

We will now design a more graphical algorithm which is called "the DNA walk". We shall see what does it mean "DNA walk". Walk on to DNA. Something like that, yes. But first, just have a look again at the typical, also quite short sequence of DNA, a long text offour letters: A, C, G, T, T and so on. When the first sequence of DNA were obtained, the idea of using computers very quickly emerged but people didn't know exactly what to do with this sequence of characters. Again, there is a meaning behind the sequence because it is genetic information. It means it is the information which defines a living organism which defines how it survives, how it reproduces, how it works. So, it has a meaning. How can we discover this meaningin a text again without any markers, spaces and so on. There were some strange ideas but quite sympathetic ideas. A first idea was to say: well, can we turn these genetic sequences into music. Because, we have sequences of characters. Music is a sequence of notes, so maybe we could transform a genetic sequence into a sequenceof notes and make music. And perhaps hearing the music,we will get some ideas about what the meaning of the sequence is. Of course, if we have 4 letters,we only have 4 frequencies.

Intervention

Dans la même collection

Avec les mêmes intervenants et intervenantes