Notice
Enseignement des langues à l’université et TIC : enjeux actuels et exemples de dispositifs
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Conférence de Cédric Brudermann, maître de conférences en anglais à l'Université Pierre et Marie Curie et de Nicole Poteaux, professeur en sciences de l'éducation à l'université de Strasbourg.
L’université française est saisie actuellement par un courant de transformations nécessaires afin de répondre au besoin d’harmonisation européenne et internationale. Le secteur des langues et cultures étrangères pour les étudiants qui ne seront pas spécialistes en langues (LANSAD, Langues pour Spécialistes d’Autres Disciplines) n’y échappe pas ; au contraire, domaine indispensable à la mobilité des étudiants et à l’ouverture au marché de l’emploi, il est au coeur des interrogations pédagogiques. A l’université, les langues pour le secteur LANSAD ont un statut mal défini et très variable selon les établissements. Doit-on penser leur apprentissage en continuité avec les pratiques de l’enseignement secondaire ou, au contraire, en rupture, pour prendre en compte les besoins des étudiants dans leurs spécificités ? Le développement galopant des TIC pousse à réfléchir à de nouveaux dispositifs fondés sur l’immensité des possibilités offertes mais aussi sur les connaissances actuelles des processus d’apprentissage et du développement des personnes. Si la finalité d’un dispositif médiatisé est de favoriser, autant que possible, la mise en oeuvre d’expériences d’apprentissage potentiellement favorables à l’acquisition d’une langue, la conception d’un tel dispositif implique une démarche d’ingénierie pédagogique, elle-même indissociable d’un ancrage épistémologique.
La description de deux dispositifs médiatisés mis en place de manière expérimentale à l’Université Pierre et Marie Curie (Paris 6) et à l’Université de Strasbourg illustre les idées développées.
Conférence tenue dans le cadre du cycle de conférences nationales "Apprendre avec le numérique dans l’enseignement supérieur au 21ème siècle", proposée par la Mission Numérique pour l'Enseignement Supérieur (MINES) du MESR, et organisée par l’Université Numérique de Paris Ile de France (UNPIdF) en collaboration avec l'Institut de France.
Intervention
Thème
Documentation
Sur le même thème
-
Le hobyot : description grammaticale d'une langue sudarabique moderne
ManoubiAliLe Prix Langues et littératures du Moyen-Orient décerné par la fondation Inalco et l’Inalco est attribué à Ali MANOUBI, pour sa thèse : Le hobyot : description grammaticale d'une langue sudarabique
-
O trabalho docente frente à pandemia de COVID-19 : vivências, dramáticas dos usos-de-si e desenvolv…
CunhaDaisy MoreiraA pesquisa de doutoramento em curso intitulada “A atividade de trabalho docente no ensino fundamental frente à pandemia de COVID-19 : uma análise à luz da ergologia”, propõe realizar uma análise
-
Le français comme langue d'enseignement et échec de l'éducation en Haïti
BélaiseMaxGovainRenauldCommunication du Professeur Renaud Govain, de l'UEH dans le cadre de la journée d'étude "Problématiques d'éducation dans les sociétés créoles. Perspectives de recherche."
-
Creole Heritage Transmission in Caribbean Diglossic and Anglophone Contexts
LefrançoisFrédéricFerreiraJo-Anne S.BélaiseMaxCommunication presentée lors de la journée d'étude “Problématiques d’éducation en sociétés crécoles. Perspectives de recherche”, Université des Antilles, Campus de Schoelcher, le 27 mars 2024.
-
Représentation des langues et diversité culturelle de la Caraïbe
Durizot Jno-BaptistePauletteDans le cadre des Jeudis du livre et de la Culture, l’UFR Lettres et Sciences Humaines et le CRILLASH accueillent Paulette DURIZOT JNO-BAPTISTE autour de la question : « En quoi la représentation
-
Quels ouvrages écrivent les locuteurs du croissant ?
PisuRafaëlloÉtudier les parlers locaux ne se limite pas à analyser les langues en tant que système linguistique. La sociolinguistique a pour postulat de base qu'on ne peut s'intéresser à une langue sans prendre
-
Le croissant et le traitement automatique du langage
Boula de MareüilPhilippeCette aire linguistique qu'on appelle croissant, est particulièrement intéressant parce qu'on y observe une grande variation des formes hybrides entre oïl et oc, d'où un premier problème pratique qui
-
Le croissant dans l’atlas sonore des langues régionales de France
Boula de MareüilPhilippeDepuis quelques années, dans le laboratoire LISN du CNRS, on développe un atlas sonore des langues régionales de France qui prend la forme d'un site web présentant une carte interactive de France,
-
S'outiller pour enquêter sur la valeur de notre LéA-IFÉ
Mottier LopezLucieS'outiller pour enquêter sur la valeur de notre LéA-IFÉ
-
Repérer, coconstruire, reconnaître la valeur d’une recherche collaborative, enjeux de régulation po…
Mottier LopezLucieRepérer, coconstruire, reconnaître la valeur d’une recherche collaborative, enjeux de régulation pour les LéA et pour le Réseau des LéA-IFÉ
-
Conclusion du Rendez-vous des LéA-IFÉ 2021/2022
TrgalováJanaProduire des ressources LéA pour la communauté éducative
-
Lire et écrire dans les recherches collaboratives : RDV des LéA-IFÉ 2022/2023
PromonetAuroreLire et écrire dans les recherches collaboratives : RDV des LéA-IFÉ 2022/2023