Notice
Le franc-parler de Médée chez les deux Corneille et Charpentier : parole risquée ou parole vengeresse ? Florent Libral, Yann Mahé
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Le franc-parler de Médée chez les deux Corneille et Charpentier : parole risquée ou parole vengeresse ? Florent Libral, Yann Mahé, in "Paroles risquées", session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles du colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance / XVIIe siècle)" organisé par le laboratoire Il Laboratorio, Université Toulouse Jean-Jaurès, 19-21 octobre 2017.
Cette communication à deux voix allie musicologie et histoire du théâtre pour interroger deux versions importantes du mythe de Médée : la tragédie dePierre Corneille et l’opéra de M.-Antoine Charpentier, sur un livret de ThomasCorneille. Il s’agit de savoir pourquoi Médée incarne tantôt la parrêsia, et tantôt la dissimulation, son contraire. Nous montrerons que la quête de vérité de Médée s’érode auprofit d’une représentation plaisante du milieu courtisan.
Thème
Documentation
Bibliographie sélective
SCHWEITZER, Zoé (2007). De la tragédie à la tragédie lyrique : les enjeux d’un changement générique pour le personnage. L’exemple de Médée, in F. Lavocat, C. Murcia, R. Salado (dirs), La Fabrique du personnage, Paris, Champion, 335-348.
CHARPENTIER, Marc-Antoine (1694). Médée, tragédie mise en musique par Monsieur Charpentier [en 5 actes avec prologue, texte de Thomas Corneille]. Paris, Christophe Ballard imprimeur, 350 p. [En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9062429f.r=Med%C3%A9e%20Partition?rk=42918;4].
CORNEILLE, Thomas, CHARPENTIER, Marc-Antoine [1693] (1695). Médée : tragédie en musique. Paris, Académie royale de musique-Christophe Ballard imprimeur, 79 p. [En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71764t].
CORNEILLE, Pierre [1635] (1639). Médée, tragédie. Paris, François Targa éditeur, 95 p. [En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71339h].
Dans la même collection
-
Interroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Flo…
LibralFlorentInterroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Florent Libral, in "Paroles risquées", session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles du colloque
-
La Flatterie et l’Amitié, modèles de parrêsia et de civilité dans l’Iconologia de Cesare Ripa et sa…
La Flatterie et l’Amitié, modèles de parrêsia et de civilité dans l’Iconologia de Cesare Ripa et sa traduction française par Jean Baudoin / Coralie Cicovic, in "Paroles risquées, session Jeunes
-
Le « libre François » face à l’Italien : un aperçu de la parrêsia dans "Les Tragiques" d’Aubigné /…
Le « libre François » face à l’Italien : un aperçu de la parrêsia dans Les Tragiques d’Aubigné / Eulalie Clavreul, Marine Parayre, in "Paroles risquées, session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles
-
La parrêsia au risque de la traduction dans certains genres problématiques : les Discours sur la pr…
BouletMichaëlLa parrêsia au risque de la traduction dans certains genres problématiques : les Discours sur la première Décade de Tite-Live de Machiavel et la « Déclamation » de Béroalde traduite par Calvy de la
-
Les enjeux de la “mise en françois” des "Devoirs mutuels des Grands et de ceux qui les servent" de …
BiedmaSabineMontoliuDelphineQuand un incivil se mêle de traduire un traité de civilité : conservation ou subversion ? Les enjeux de la “mise en françois” des "Devoirs mutuels des Grands et de ceux qui les servent" de Giovanni
-
Sennacherib et la cour du bon roi Pantagruel
Roudière SébastienCarinepar Carine Roudière-Sébastien
-
Splendeurs et misères du bon mot : la problématisation du modèle parrêsiastique chez Saint-Réal / F…
CorradiFedericoSplendeurs et misères du bon mot : la problématisation du modèle parrêsiastique chez Saint-Réal / Federico Corradi, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance
-
"Les Caractères" de la Bruyère ou la promotion d’une parrêsia de type socratique / Emmanuel Picardi
PicardiEmmanuel"Les Caractères" de la Bruyère ou la promotion d’une parrêsia de type socratique / Emmanuel Picardi
-
Faut-il « parler net » ? La « largeur de la langue » dans quelques contes italiens de La Fontaine /…
Le PestiponYvesFaut-il « parler net » ? La « largeur de la langue » dans quelques contes italiens de La Fontaine / Yves Le Pestipon
-
« Plus vous criez, plus on se cabre » : l’influence du Concile de Trente et de Charles Borromée sur…
CatelThibault« Plus vous criez, plus on se cabre » : l’influence du Concile de Trente et de Charles Borromée sur la conception homilétique de Jean-Pierre Camus ou les « biais » de la vérité / Thibault Catel
-
La difficile parole du médecin de cour : parrêsia, civilité et exercice de la médecine / Violaine G…
Giacomotto-CharraViolaineLa difficile parole du médecin de cour : parrêsia, civilité et exercice de la médecine / Violaine Giacomotto-Charra, in colloque international "Parrêsia et civilité entre France et Italie (Renaissance
Avec les mêmes intervenants
-
"Platée" : un écho du Grand siècle ou une œuvre moderne ? / Yann Mahé
MahéYannDonné en 1745 à la cour du roi louis XV, "Platée" offre l’occasion de dresser un contexte historique, culturel et artistique riche en événements et en polémiques. Le siècle des Lumières pose en lui
-
Le tragique au Grand Siècle depuis les tragédies en musique de Lully / Yann Mahé
MahéYannDe la comédie à la tragédie, le rideau tombe sur des scènes finales très différentes, où la mort s’invite fréquemment. Les romantiques apprécient la mort de l’héroïne, victime comme Tosca, rédemptrice
-
Interroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Flo…
LibralFlorentInterroger la sorcellerie par le récit et le théâtre du XVIIe au XXe siècles / Gianluca Troisi, Florent Libral, in "Paroles risquées", session Jeunes chercheurs XVI-XVIIe siècles du colloque