Notice
Margaret Bento et Estelle Riquois -L’authenticité : une notion à géométrie variable à travers les méthodologies
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
En France, dans les années 1970, est apparue dans le champ du FLEune méthodologie dite communicative engendrant une évolution des pratiques declasse. La notion de « document authentique » va se construire àcette période pour prendre une place de plus en plus importante au sein desrecherches comme des pratiques. Son utilisation n’ira cependant pas de soi et s’ilest aujourd’hui incontournable, la réalité de cette authenticité en classe aété largement discutée. Dans le cadre de l’émergence de la perspective puis del’approche actionnelle entre 2000 et 2010, elle reste au cœur des pratiquesmais il est plutôt question aujourd’hui de l’authenticité des « situationsde communication ».
Nous proposons d’observer et d’analyser la conception de cetteauthenticité au fil des différentes époques méthodologiques. Si la dénomination« document authentique » est largement utilisée depuis les années1970, les pratiques de classes sont plurielles, tout comme les didactisationsdes supports pédagogiques. Le documentauthentique est détourné de son usage premier pour être introduit dans uneprogression pédagogique répondant à d’autres objectifs. Il peut aussi prendredifférentes formes et les évolutions technologiques mettent à disposition desenseignants une quantité bien plus importante de documents disponibles. Unedéfinition théorique et diachronique de l’authenticité gagnera ainsi à tenir égalementcompte de ce qu’elle implique pour l’enseignant et l’apprenant.
En retraçant l’utilisation de la notion d’authenticité dansl’enseignement et l’apprentissage des langues et des cultures étrangères (FLE,anglais langue étrangère notamment) dans le cadre de la didactique en Francedes années 1970 à nos jours, nous montrons qu’il existe des tensions dans la détermination de cettehyper-catégorie, appelant des raffinements. Il apparait des variations dedésignations des supports d'enseignement, qui sont déterminées par des logiquesdocumentaires elles-mêmes articulées aux méthodologies conçues en didactiquedes langues et cultures étrangères. L’historiquede cette notion amène au constat d’une redéfinition fréquente par lesdidacticiens des types de documents utilisés / utilisables par les enseignantset de leurs modes d’utilisation. Plus largement, la revue de littérature menéeconcernant cette notion met en lumière l'influence des évolutionsméthodologiques sur les préconisations de logiques documentaires pour lesactivités des enseignants.
Références bibliographiques :
Carette, E. (2009) Faut-il aménager lesdocuments authentiques en vue de l’apprentissage ?, in Henry Tyne & Alex Boulton(ed.), Mélanges n° 31 (2009 - n° spécial : Desdocuments authentiques oraux aux corpus : questions d’apprentissage endidactique des langues, ATILF–CNRS, Nancy–Université, 273-286, pp. 276-277,http://www.atilf.fr/IMG/pdf/melanges/16_table_ronde.pdf
Coste, D. (1970) Textes et documentsauthentiques au niveau 2, Le Français dans le monde, n°73, 88-95.
Holec, H. (1990) Des documents authentiques,pour quoi faire ?, Mélangespédagogiques, 65-74.
Puren, C. (2002) Perspectives actionnelles etperspectives culturelles en didactique des langues-cultures : vers uneperspective co-actionnelle co-culturelle, Les langues modernes, n°3/2002,55-71.
Widdowson, H.G. (1981) Une approche communicative de l’enseignement des langues,Hatier-Credif.
Dans la même collection
-
-
-
Les enjeux d’universitarisation de la recherche en FLE et didactique des langues - hommage à Rober…
Avec notamment : Henri BESSE, Véronique CASTELLOTTI, Daniel COSTE, Georges-Daniel VERONIQUE. Le français langue étrangère s’est constitué, après la deuxième guerre mondiale, à travers deux directions
-
Marie-Madeleine Bertucci - Propositions pour une étude de la mise en perspective critique de la not…
La communication vise à proposer des éléments d’étude de la notion de langue maternelle à partir de l’analyse qui en est faite dans un ensemble de travaux de recherche en didactique du français
-
Daniel Coste - Se raconter des histoires ?
Pour quelqu’un qui a été témoin et à l’occasion participant d’un certain nombre d’épisodes qui ont, au cours de ces cinquante dernières années, eu une place dans « l’histoire des idées didactologiques
-
Georges Daniel VERONIQUE - Contre l’applicationnisme linguistique, la Didactologie des langues-cult…
Le terme de linguistique appliquée émerge en Europe à la fin des années 50. En France, le Centre de Linguistique Appliquée de Besançon (CLAB) est créé en 1958. Une décennie de travaux en
-
Alper ASLAN - Le DELF (Diplôme d’études en langue française) : un passé sans histoire ?
Créé en 1985, le DELF représente un enjeu important tant sur le plan politique que sur le plan économique (Coste, 2014). Malgré son rôle dans la diffusion du français, l’histoire du DELF dans le
-
David Bel - Quelle(s) histoire(s) pour la didactique du FLE?
Quand une discipline perd son passé, elle perd aussi son avenir (Galisson, 1988) Cette interpellation forte de Robert Galisson nous amène d’une part à considérer sérieusement l’historicité de
-
Polina Shvanyukova - Language Education and Gender Studies: Focus on Italy, 1975 – 2015
In this contribution I shall explore the link between language teaching and the topical research area of Gender Studies (cf. Sunderland 1994, Pavlenko et al. 2001, Decke-Cornill and Volkmann 2007,
-
Maxi Pauser - Tertiary Language Teaching and Learning principles: The Case of German L3 at Spanish …
In the last quarter of 20th century the communicative approach or communicative language teaching (CLT) has been gaining importance and popularity at an accelerated rate in all European countries.
-
Javier SUSO LÓPEZ - Approche humaniste vs approche scientifique dans la didactique des langues viva…
Le tournant scientifique dans la didactique des langues vivantes annoncé par H. Palmer (1917, The Scientific Study and Teaching of Languages ; 1926, The Principles of Language Study) se consolide dans
-
John DANIELS - Theories informing French language teaching in an English middle school; an autobio…
This paper draws on the author’s experience as French language teacher and researcher in an English middle school from 1971-2007. Particular attention is given to the ‘revolutionary’ (Stern, 1983),