Notice
Les paroles efficaces
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
La parole peut autant protéger qu’attaquer ou contre-attaquer. Dans un sens comme dans l’autre, elle agit et cette action est prise en compte par le rituel. Ainsi les rites de passage constituent-ils des moments extrêmement dangereux pour ceux qui les vivent et la communauté tente-t-elle par tous les moyens possibles de les protéger, en demandant, selon les sociétés, l’intervention des ancêtres, des génies ou d’un dieu.
Thème
Dans la même collection
-
Paroles de crises
Présentation de Sandra Bornand (LLACAN) et Cécile Leguy (LACITO).
-
Le wolof, une langue en expansion
Présentation de Loïc-Michel Perrin (LLACAN).
-
La voix des médias
Présentation d'Annie Lenoble-Bart (Université Bordeaux-Montaigne).
-
-
-
Réapprendre l'usage de la parole
Présentation de Suzy Platiel .
-
Paroles d'initiation
Présentation d'Anne-Marie Dauphin-Tinturier (LLACAN).
-
Littérature orale
Présentation de Christiane Seydou (LLACAN).
-
-
-
-
Sur le même thème
-
“Cultural Contact and New Dialect Emergence in Large Cities: From Ethnolects to Multiethnolects”, L…
HINRICHS Lars
In at least two different locations, London and Toronto, diasporic Jamaican Creole has developed through four successive sociolinguistic stages. Drawing on findings from my research on Toronto
-
Des langues inventées au télégraphe : technologies du langage et machines linguistiques sous la Rév…
COSTA James
Avec le télégraphe de Chappe, James Costa rappelle que les machines aussi ingénieuses soient-elles prennent tout leur sens lorsqu'elles s'inscrivent dans un contexte humain, social et politique...
-
1 – Evolution des paradigmes culturels. 1
NOBILE Luca
"Evolution des paradigmes culturels (1)" par Luca Nobile, Université de Bourgogne
-
Langue et culture créoles : Politique linguistique
CHADY Shimeen-Khan
GEORGER Fabrice
Sciences du langage - Langue et culture créoles #11 - Politique linguistique
-
倾听 - 法国语言学家米 可 永宁摩梭语采风记 录
MICHAUD Alexis
Ce document est la traduction chinoise du documentaire "A l'écoute des Na de Yongning". La version française est également disponible sur notre portail. Protégées à l'abri des reliefs, les vallées
-
Les nouvelles voies de l'énonciation - Dans l'intimité de la recherche
COLAS-BLAISE Marion
DONDERO Maria Giulia
BASSO FOSSALI Pierluigi
VALLESPIR Mathilde
Soirée "Les nouvelles voies de l'énonciation", dans le cadre d'une conversation « Dans l’intimité de la recherche», qui a eu lieu le 7 juin 2023 au Forum de la FMSH
-
-
La propagande dans le contexte politique italien
Cette conférence, donnée dans le cadre du programme PandheMic (Propagande : héritages et mutations contemporaines) , a été l'occasion d'attirer l’attention sur la transformation des stratégies de
-
André Pézard traducteur de Dante ou le choix inactuel et délibéré de l’archaïsme
Notre intervention ouvre la série des rencontres sur les traductions de l'IMEC avec un sujet complexe et contrasté. Pour l'italianisme français et pour la traductologie italo-française, le fonds d
-
Les témoignages des locuteurs du Calvados : étude linguistique et dialectale
La communication traite de l'étude linguistique et dialectologique d'un corpus de dix témoignages oraux d'habitants du Calvados, ayant vécu les bombardements du 6 juin 1944. Les témoins ont répondu
-
Lexicographie bilingue : enseignement de l’italien et traduction dans deux grammaires italiennes éc…
Les deux grammaires ici comparées, parues à Londres en 1821 (manuel de Veneroni-Zotti) et à Paris en 1865 (manuel de Vergani-Ferrari), sont représentatives de deux conceptions différentes de la langue
-
Illudere, deludere : penser la violence comme un ‘jeu’ dans la culture romaine
Dans le débat anthropologique des dernières décennies une place de plus en plus importante est occupée par l’étude des systèmes métaphoriques que chaque culture produit. En partant du principe que la