Littérature écrite
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Léon l'Africain au XVIème disait "En Afrique, le livre était le plus prospère des commerces." Pour le grand public, l'Afrique est le continent de l'oralité, mais ce n'est pas que ça... Mais dans quelle langue doit être une littérature africaine ?
Avec : Mélanie Bourlet (LLACAN)
Thèmes
Notice
Dans la même collection
-
Paroles de crises
Toute gestion des relations sociales passe par la parole. Les «paroles de crises» cherchent à comprendre et à résoudre le problème tant dans les difficultés ordinaires de la vie en commun (les
-
La voix des médias
La parole en Afrique, c'est fondamental. Et les médias ont largement réinvestit la parole. La radio demeure le média le plus répandu sur le continent, mais d’autres comme la télévision ou l’internet
-
-
-
Les paroles efficaces
La parole peut autant protéger qu’attaquer ou contre-attaquer. Dans un sens comme dans l’autre, elle agit et cette action est prise en compte par le rituel. Ainsi les rites de passage constituent-ils
-
Littérature orale
Le continent africain possède un large éventail d’expressions littéraires. L’emploi conventionnel du terme « littéraire», justifié par le travail formel effectué sur la parole, est utilisé pour
-
Le wolof, une langue en expansion
Le wolof est un langue particulière. Langue véhiculaire au Sénégal, le français reste néanmoins la langue officielle du pays. Mais le wolof n'a pas dit son dernier mot... Avec Loïc-Michel Perrin
-
Les chemins détournés de la parole
La parole est partout. Elle s’apprend, elle est diversifiée, modalisée, valorisée. Les sociétés «traditionnelles» africaines ont souvent été présentées comme des sociétés de l’immatériel: la vie des
-
Paroles d'initiation
Les rites de passages sont des moments importants. Dans le nord de la Zambie, les femmes tiennent une très grande place dans la société, elles contrôlent tout ce qui concerne la vie journalière. Ce
-
-
-
L'écriture au quotidien
la parole est aussi écrite et si le continent africain est souvent présenté comme continent de l’oralité, l’écriture y est présente de longue date et sa place est de plus en plus prégnante, non
Sur le même thème
-
Arabic and Contact-Induced ChangeManfrediStefano
L’évènement mensuel Chercheur(e)s à l’ouvrage reprend dans une nouvelle formule adaptée aux restrictions sanitaires. Ouvertes à toutes et à tous, les séances de Chercheur(e)s à l’ouvrage sont l
-
Le Soudan, de la préhistoire à la conquête de Méhémet AliRillyClaude
Claude Rilly, Directeur de Recherche au CNRS (LLACAN), Professeur à l'École Pratique des Hautes études, présente son ouvrage "Le Soudan, de la préhistoire à la conquête de Méhémet Ali"
-
Evangelia Adamou, « The Adaptive Bilingual Mind »AdamouEvangelia
Evangelia Adamou, LACITO présente son ouvrage « The Adaptive Bilingual Mind » (2021) Cambridge University Press.
-
Façonner la parole en Afrique de l'ouestLeguyCécile
Cécile Leguy, LACITO « Façonner la parole en Afrique de l’Ouest » (Balestier Press)
-
Les publications du CroissantQuintNicolasGuérinMaximilien
La zone du Croissant linguistique correspond à la frange Nord du Massif Central. Les parlers gallo-romans qu'on y pratique traditionnellement (et dont les locuteurs ont généralement plus de 70 ans)
-
SPCL special session in honor of Annegret Bollée†
The 2021 Summer Conference of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Paris 28-31 June 2021 Local Organizing Committee Isabelle Léglise (CNRS, SeDyL) Stefano Manfredi (CNRS, SeDyL)
-
Creoles and education
The 2021 Summer Conference of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Paris 28-31 June 2021 Local Organizing Committee Isabelle Léglise (CNRS, SeDyL) Stefano Manfredi (CNRS, SeDyL)
-
What's in a Creole?
The 2021 Summer Conference of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Paris 28-31 June 2021 What's in a Creole? - Invited discussants Kofi Yakpo (The University of Hong Kong) and Eeva Sippola
-
A l'écoute des Na de Yongning
Protégées à l'abri des reliefs, les vallées de montagne ont toujours été des hauts lieux de diversité: plantes, animaux, et il en est de même pour les langues. Sur les contreforts de l’Himalaya se
-
Parlez-vous créole ?
Avec Karina Moreira, docteur en Sciences du langage : linguistique et didactique des langues - INALCO Stefano Manfredi, linguiste au SEDYL (Structure et Dynamique des Langues) CNRS, INALCO, IRD
-
Comment trouver le bon ton ?
Avec Pascal Boyeldieu, linguiste au LLACAN (Langage, langues et cultures d'afrique noire), CNRS, INALCO Alexis Michaud, linguiste au LACITO (Laboratoire de Langues & Civilisations à
-
Nick Thieberger : les erreurs à éviter et les chemins à privilégier 2ème partie
Nick Thieberger : les erreurs à éviter et les chemins à privilégier School of Languages and Linguistics The University of Melbourne ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language Les