Notice
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.17 Pour une politique européenne de soutien à la traduction
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif
Faut-il traduire les sciences sociales ?
« Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de faire progresser ce commerce généralisé. » Lettre de Goethe de 1827 à son traducteur Thomas Carlyle.
Comment articuler mondialisation des sciences sociales et pluralité des langues ? Cette question des langues et de leur circulation est cruciale tant elle touche à la réalité des modes d’écriture, de transmission, d’échange, à des enjeux économiques et politiques.
Les Éditions de l’EHESS font le point sur le manifeste « Pour une édition en sciences humaines réellement européenne », lancé en 2009 à l’initiative des universitaires, éditeurs, traducteurs et lecteurs en sciences humaines et sociales, désireux de participer collectivement à la construction d’une Europe des savoirs et de la connaissance.
État des lieux et perspectives sur la traduction en sciences sociales.
Table ronde 3.
Pour une politique européenne de soutien à la traduction
Si la traduction est la langue de l’Europe, cette vérité risque de rester lettre morte sans programme transnationale d’envergure. 50 éditeurs, chercheurs, traducteurs alertent sur l'urgence de soutenir la traduction de la recherche et des livres de shs en Europe. Peut-on penser de nouveaux modèles économiques pour la traduction des textes de sciences humaines ?
Animée par Rose-Marie Lagrave, sociologue (EHESS)
Avec
Ferhat Taylan, Bilgi University Press (Istanbul)
Christophe Prochasson, Éditions de l’EHESS
Noami Segal, directrice de l’Institut d’études germaniques et romanes de l’Université de Londres, représentante de European Science Foundation
François Gèze, Editions la Découverte et président de la commission SHS du Syndicat national de l’édition
Isabelle Pivert, Editions du Sextant, Alliance internationale des éditeurs indépendants
Dans la même collection
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 06 Comment faire circuler les textes ?…
HoopMarie-José d'Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.15 Pour une politique européenne de sou…
PivertIsabelleFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde .01 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreProchassonChristopheFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 09 Comment faire circuler les textes ?…
MarotteCorinneFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde.04 Quel traducteur pour quel texte ? Réf…
بركةبسامFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.13 Pour une politique européenne de sou…
LagraveRose-MarieSegalNaomiFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 07 Comment faire circuler les textes ?…
BonninMichelFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.16 Pour une politique européenne de sou…
ProchassonChristopheFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 02 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreGodartFrédéricFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 10 Comment faire circuler les textes ?…
TesnièreValérieFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 05 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Judet de La CombePierreLeclerc-OliveMichèleبركةبسامFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.14 Pour une politique européenne de sou…
TaylanFerhatFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Avec les mêmes intervenants et intervenantes
-
De l’écriture à sa diffusion : quels modèles à l’ère numérique ?
GèzeFrançoisPellenMarieFlorisiSuzannaDervieuxGuillaumeBoinJean-GuyLa discussion sera centrée sur la diffusion de la recherche en sciences sociales, et abordera notamment les enjeux autour des « frontières » entre marchand et non-marchand, articles-livres,
-
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.18 Pour une politique européenne de sou…
ProchassonChristopheLagraveRose-MarieGèzeFrançoisPivertIsabelleFaut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Sur le même thème
-
Les invasions biologiques : quelles perceptions par le public ?
ArbieuHugoUgo Arbieu, chercheur post-doctorant à l'université Paris Saclay, montre dans cette vidéo l'intérêt de la culturomique pour étudier la perception sociale des invasions biologiques.
-
Reconfigurations de l’aptitude à être affecté : de la réception à l’émancipation, Spinoza à l’épreu…
BaudeyMatthieuCe projet s’appuie sur une mission de terrain de quatre mois au Kazakhstan pendant laquelle il s’agit de mener des entretiens qualitatifs avec les membres de différents mouvements sociaux, culturels
-
JRSS 2022 - Session de clôture
Session de clôture des 16è Journées de Recherche en Sciences Sociales (15 et 16 décembre 2022) à la MSH de Clermont-Ferrand.
-
JRSS 2022 - Session d'ouverture
Session d'ouverture des 16è Journées de Recherche en Sciences Sociales (15 et 16 décembre 2022) à la MSH de Clermont-Ferrand.
-
Engagement dans les sciences sociales : contraintes et tensions dans le monde 2/2
VegSebastianКопосовНиколай ЕвгеньевичBehrValentinKarsentiBrunoJouanjanOlivierLadier-FouladiMarieLes sciences sociales, en tant que savoirs critiques et émancipateurs, sont exposées aux tensions politiques des contextes où elles se produisent.
-
Autorité et autonomie des sciences sociales : construire une communauté de pairs 4/1
KarsentiBrunoSabbaghDanielMarzoukiNadiaFabianiJean-LouisFriedlanderJudithTerziCédricOrléanAndréSi les connaissances produites par les sciences sociales peuvent jouir d’autorité dans l’opinion, c’est qu’elles se soumettent à des règles méthodologiques, à des modes d’administration de la preuve
-
Les sciences sociales dans la cité : demandes publiques, contraintes, expertises 2/1
DaucéFrançoiseBozarslanHamitPortilloJosé MaríaGousseffCatherineAktarO. CengizZevounouLionelLes sciences sociales sont dans un rapport intérieur à la cité qui justifie qu’on les interroge et qui fonde un certain nombre d’attentes légitimes à leur égard, que ce soit de la part des pouvoirs
-
Ouverture du colloque Sciences sociales en danger ? 1/1
ProchassonChristopheKarsentiBrunoThireauIsabelleOuverture du colloque Sciences Sociales en danger ? Pratiques et savoirs de l'émancipation, 22 et 23 septembre 2022 au Centre des colloques au Campus Condorcet, par Christophe Prochasson, président de
-
LES « DIT-ON » ET AUTRES RÉCITS PLUS SÉRIEUX - INTERVIEW DE JEAN-PAUL COLLEYN
ColleynJean-PaulInterview de Jean-Paul Colleyn dans le cadre de la sortie du livre, "Les « dit-on » et quelques autres récits plus sérieux" publié le 16 février 2023 dans la collection "54" des Éditions de la FMSH.
-
Anne Sedès et Nicolas Thély - À propos de #JournéeEcologieClimaRNMSH - Ouverture de la journée
ThélyNicolasSédèsAnneOuverture de la journée
-
La MSH de Clermont-Fd en 3'33
Découvrir la Maison des Sciences de l'Homme de Clermont-Ferrand en 3 minutes et 33 secondes...
-
Revue POLYGRAPHES
La revue POLYGRAPHE(S), approches métissées des actes graphiques est souhaitée comme un nouvel espace d'échanges intellectuels autour d'un vaste sujet d'étude commun, un lieu de rencontres et de