Faut-il traduire les sciences sociales ?

Vidéos
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde .01 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 02 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde.03 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde.04 Quel traducteur pour quel texte ? Réf…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 1er Table ronde. 05 Quel traducteur pour quel texte ? Ré…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 06 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 07 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 08 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 09 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 10 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 2ème Table ronde. 12 Comment faire circuler les textes ?…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.13 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.14 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.15 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.16 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.17 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Faut-il traduire les sciences sociales ? 3ème Table ronde.18 Pour une politique européenne de sou…
Faut-il traduire les sciences sociales ? « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de
Intervenants
Helléniste. Chercheur au CNRS, responsable de l'URA "Formes de discours théorique dans la Grèce ancienne" à l'université Lille III
Directeur d'études à l'EHESS (en 2015)
Directeur d'études, EHESS - École des hautes études en sciences sociales (en 2011), spécialiste d'histoire culturelle et politique en France, XIXe et XXe siècles. - Membre du CRH-Centre de recherches historiques, EHESS (en 2011). - Directeur des éditions de l'EHESS (depuis 1997). - Docteur en histoire (1989). - Agrégé d'histoire
Normalien, docteur en sociologie de l'université Columbia, à New York. Chercheur en théorie des organisations à l'INSEAD (en 2010)
Traduit aussi de l'espagnol en français Professeur agrégée de Mathématiques. Sociologue. Chargée de recherches au CNRS (en 1997)
Écrit aussi en français et en anglais Chercheur en linguistique et en phonologie arabes ; Professeur Enseignement Supérieur Université Libanaise de Tripoli
Éditrice, directrice des droits étrangers aux Belles Lettres (2011)
Docteur en sociologie (Paris, Ecole des hautes études en sciences sociales, 1988). Chercheur à l'Ecole des hautes études en sciences sociales (en 1989)
Responsable du Groupe AHLOMA au Centre de Recherches Historiques et directeur des Éditions de l'EHESS (2023) Docteur en histoire médiévale (depuis 2004). Vice-président de la Fondation des sciences du patrimoine (depuis 2013). Maître de conférences à l'Université de Saint-Quentin-en-Yvelines (de 2006 à 2016). Directeur d'étude à l'EHESS (depuis 2016)