Tous les intervenants et intervenantes de Canal-U

Montgolfière

Tous les intervenants et intervenantes de Canal-U

Chercheurs, chercheuses, enseignants-chercheurs, enseignantes-chercheuses, spécialistes, artistes… découvrez leur profil et leurs interventions
France

Ingénieur des Ponts, Eaux et Forêts, détachée depuis 2006 sur un poste de maître de conférences à à Agrocampus Ouest (Rennes), Département Économie rurale et gestion. Titulaire d'un doctorat en Économie de l'agriculture et des ressources (École nationale supérieure agronomique de Rennes, 1998). Titulaire d'une habilitation à diriger des recherches (Lille 1, 2011)

France

Titulaire d'un doctorat en Etudes anglophones (Michel de Montaigne-Bordeaux 3, 2003)

Après avoir enseigné en lycée, il a réintégré l’Université Bordeaux-Montaigne comme attaché temporaire d’enseignement et de recherche (ATER), puis maître de conférences. Il est, depuis 2015, professeur de civilisation américaine. Ses recherches portent sur l’histoire de la relation entre amérindiens et Etats-Unis, et sur l’histoire des représentations des Indiens. - Ancien Président de l'université Bordeaux Montaigne ( 20 Mai 2020-5 juin 2024).

Canada

Professeur de linguistique française et membre du CRISCO « Centre de Recherches Inter-langues sur la Signification en Contexte »-CRISCO- Université de Caen Normandie, UFR Humanités et sciences sociales (en 2022)

Linguiste. Chargé de cours au Département de langues et linguistique de l'Université Laval, Québec (en 1997). En poste à Aston University (Birmingham, Royaume-Uni) (en 2002).

Professeure des universités et membre du CRISCO « Centre de Recherches Inter-langues sur la Signification en Contexte »-CRISCO- Université de Caen Normandie, UFR Humanités et sciences sociales

France

Normalienne, agrégée d'anglais, docteur ès lettres.- Maître de conférences à l'Université de Paris 8, membre de l'École doctorale 31 : "Pratiques et théories du sens" et de l'Équipe d’accueil 1569 : "Transferts critiques et Dynamique des savoirs : domaine anglophone". Ses travaux portent sur les humanités et les outils numériques, en littérature britannique et en traduction