Canal-U

Mon compte
Université Toulouse-Jean Jaurès (Toulouse II-le Mirail)

On Qualitative Differences between Types of Language Acquisition / Jürgen Meisel


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/embed.1/on_qualitative_differences_between_types_of_language_acquisition_jurgen_meisel.40453?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

On Qualitative Differences between Types of Language Acquisition / Jürgen Meisel

On Qualitative Differences between Types of Language Acquisition / Jürgen Meisel, in colloque "Bilingualism vs. monolingualism: a new perspective on limitations to L2 acquisition" organisé par le laboratoire Octogone-Lordat (Université Toulouse 2) sous la responsabilité de Barbara Köpke (UT2J), Holger Hopp (Technische Universität Braunschweig), Tanja Kupisch (Universität Konstanz), Université Toulouse Jean Jaurès, 19-20 juin 2017.

The thematic focus of this workshop lies in the question whether there exist qualitative differences between L2 and L1 acquisition. This has been a core issue in acquisition studies ever since L2 researchers turned their attention to mental activities of learners, 50 years ago. The epistemological rationale motivating this research agenda is the expectation of gaining insights into the nature of the human language faculty. Comparisons of acquisition types, e.g. monolingual (L1) and bilingual (2L1) first and child (cL2) and adult (L2) second language acquisition, can reveal parallels and differences in their speech that should enable us to identify factors causing such differences to appear. In other words, we might discover the possibilities and limits of the language making capacity.
However, few of the insights achieved by past research on simultaneous and successive bilingualism are commonly valued as such, although the claim that acquisition types differ in numerous ways is not contested. Yet the consensus ends here. What counts as ‘qualitative’ difference is a controversial issue, not to mention the problem of determining causal factors. I therefore propose to state explicitly the criteria defining qualitative differences and discuss them in some detail, for in distinguishing acquisition types we can only refer to these. 
It would be naïve and probably not even desirable to aim at a broad consensus on all issues involved. But if we succeed in identifying empirical findings that do constitute differences distinguishing acquisition types, a more solidly fact-based discussion will be feasible. As a first step, I argue that not every example of variable use qualifies as a criterion to distinguish acquisition types; past research has not duly considered variability of use within and across individuals and learner types, including L1. Secondly, I emphasize an apparently self-evident point that tends to be overlooked: quantitative differences are not qualitative ones. Thirdly, it must be stated explicitly whether observed differences reflect different kinds of linguistic knowledge, acquisition principles, or processing mechanisms. Fourthly, contrasting ‘languages’ as a whole does not yield useful results; we need to know whether attested differences emerge in the lexicon or in the various components of grammar. Finally, I examine what the identified qualitative differences reveal about the relevance of possible causal factors.

  •  
  •  
    Date de réalisation : 19 Juin 2017
    Durée du programme : 51 min
    Classification Dewey : Bilinguisme, Enseignement, étude, recherche et sujets connexes relatifs au langage et aux langues
  •  
    Catégorie : Conférences
    Niveau : niveau Master (LMD), niveau Doctorat (LMD), Recherche
    Disciplines : Sciences du langage, Linguistique
    Collections : Bilinguisme contre monolinguisme : une nouvelle perspective sur les limites de l'acquisition de L2
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Auteur(s) : MEISEL Jürgen
    producteur : Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
    Réalisateur(s) : SARAZIN Claire
    Editeur : SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
  •  
    Langue : Anglais
    Mots-clés : apprentissage des langues, bilinguisme, langue maternelle et langue seconde (enseignement des langues)
    Conditions d’utilisation / Copyright : Tous droits réservés aux auteurs et à l'Université Toulouse Jean Jaurès.
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

 Monolingual and multilingual learners of French. What are the effects of language background on spelling? / Marie Bontemps
 Attrition and (incomplete) acquisition of Italian answering strategies / Irene Caloi
 Do temporarily induced code-switching modes alternate executive performance in late sequential bilinguals? / Julia Hofweber
 Processing variability in L2 learning: insights from articulatory training / Natalia Kartushina, Clara Martin
 Age-related effects on language control and executive control: a behavioral-electrophysiological investigation / Émilie Massa
 Language, Development and the Bilingual Brain / Arturo E. Hernandez
 Trilingual effects at the microstructure and macrostructure levels in children’s narratives / Mihaela Pirvulescu
 Language Processing in Bilinguals: Distinguishing Early Sequential from Simultaneous / Laura Sabourin, Santa Vinerte
 Implicit causality as a predictive cue in child L1 and adult L2 processing of German: Evidence from visual-world eyetracking / Judith Schlenter
 Cross-linguistic influence at the feature-level ? Evidence from Dutch-German bilingual preschoolers. How bilinguals are more monolingual-like than assumed / Antje Stoehr
 Subject position in heritage Spanish in the Netherlands and the US: a case for cross-linguistic influence / Brechje van Osch
 Can French-English bilinguals process verb-particle constructions in a native-like manner? A self-paced reading study / Alexandre Herbay
 Transfer and derivational complexity in the wh-movement of heritage speakers and L2 learners: A bidirectional study / Holger Hopp
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte