Conférence

Spécificités structurelles et typologiques des LS, langues de l'oralité, et accès des sourds à la littératie / Brigitte Garcia

Réalisation : 15 octobre 2014 Mise en ligne : 15 octobre 2014
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
  • audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif

Spécificités structurelles et typologiques des LS, langues de l'oralité, et accès des sourds à la littératie / Brigitte Garcia, in "Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit", journée d'études organisée conjointement par l'École supérieure du professorat et de l'éducation (ESPE, Toulouse), le département Sciences du langage et le laboratoire Cognition, Langues, Langage, ergonomie, Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (CLLE-ERSS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 15 novembre 2014. Conférence en français, traduite en langue des signes française par Patrick Gache.

Intervenant
Thème
Notice
Langue :
Français
Crédits
Jean JIMENEZ (Réalisation), Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Production), SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Publication), Brigitte Garcia (Intervenant)
Conditions d'utilisation
Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail et aux auteurs.
Citer cette ressource :
Brigitte Garcia. UT2J. (2014, 15 octobre). Spécificités structurelles et typologiques des LS, langues de l'oralité, et accès des sourds à la littératie / Brigitte Garcia. [Vidéo]. Canal-U. https://www.canal-u.tv/82147. (Consultée le 2 février 2023)
Contacter
Documentation

BRENNAN, Mary (1990). Word Formation in British Sign Language. Stockholm, the University of Stockholm, 205 p.

BRENNAN, Mary (2001). Encoding and capturing productive morphology”, in Wilbur, R.B. (ed.), Sign Transcription and Databases Storage of Sign Information, Sign Language & Linguistics, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, number 1/2, vol. 4,  47-62.

CUXAC, Christian (1985). Esquisse d'une typologie des langues des signes, in C. Cuxac (dir.), Autour de la langue des signes, Journées d'Études 10, Paris, Université René Descartes, UFR de linguistique générale et appliquée, 35-60.

CUXAC, Christian (1996). Fonctions et structures de l’iconicité des langues des signes : analyse descriptive d'un idiolecte parisien de la langue des signes française. Thèse de doctorat d’Etat de l'Université Paris V.

CUXAC, Christian (2000). La langue des signes française (LSF). Les voies de l’iconicité. Paris, Éditions Ophrys, Faits de Langue, 15-16, 391 p.

CUXAC, Christian (dir.) (2002). Projet LS‐Colin [Langue des signes-COgnition, Linguistique, INformatique]. Rapport de fin de recherche. Programme CogniQque 2000, "Langage et Cognition". Paris, Ministère de la Recherche, CNRS, Université Paris 8, Université IV-Paris Sorbonne, Toulouse, IRIT-TCI.

CUXAC, Christian, ANTINORO PIZZUTO, Elena (2010). Émergence, norme et variation dans Les langues des signes : vers une redéfiniQon notionnelle. In Brigitte Garcia, Marc Derycke (dirs.), "Sourds et langue des signes. Norme et variations", Langage et Société, 131, 1/2010, 37-53. [En ligne : https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2010-1-page-37.htm].

CUXAC, Christian, SALLANDRE, Marie-Anne (2007). Iconicity and arbitrariness in French Sign Language: Highly Iconic Structures, degenerated iconicity and diagrammaQc iconicity, In Elena PiZZUTO, Paola PIETANDREA, Raffaele SIMONE (eds), Verbal and Signed Languages : Comparing Structures, Constructs and Methodologies. Berlin, Éditions De Gruyter Mouton, 13-33.

FERNALD, Theodore B., NAPOLI, Donna Jo (2000). Exploitation of Morphological Possibilities in signd Languages, Sign Language & Linguistics, 1, vol.  3, 3-58.

Friedman, Lynn A. (1977). On the other hand: New Perspectives on American Sign Language. New York, Academic Press, 245 p.

FUSELLIER-SOUZA, Ivana (2004). Sémiogenèse des langues des signes. Étude de langues des signes primaires (LSP) pratiquées par des sourds brésiliens. Thèse de doctorat en Sciences du Langage, Université Paris 8, 1328 p.

GARCIA, Brigitte (2000). Contribution à l’histoire des débuts de la recherche linguistique sur la Langue des Signes Française (LSF). Les travaux de Paul Jouison. Thèse de Doctorat en Sciences du Langage, Université Paris 5-René Descartes. 

GARCIA, Brigitte (2010). Sourds, surdité, langue(s) des signes et épistemologie des sciences du langage. Problématiques de la scripturisation et modélisation des bas niveaux en Langue des signes Française (LSF). Habilitation à diriger des Recherches, Université Paris 8, vol.1, 302 p. [En ligne : http://archive.sfl.cnrs.fr/sites/sfl/IMG/pdf/brigitteGarcia-HDR-Vol1.pdf].

GARCIA, Brigitte, L'HUILLIER, Marie-Thérèse (2011). Corpus CREAGEST : un corpus de dialogues entre adultes sourds en langue des signs française. Universite Paris 8 et CNRS, UMR SFL. [En ligne : http://archive.sfl.cnrs.fr/-Realisation-de-corpus-de-donnes-.html].

GARCIA, Brigitte, SALLANDRE, Marie-Anne (2014). Reference resolution in French Sign Language (LSF), in Patricia CABREDO HOYERR, Anne ZRIBI-HERTZ (eds), Crosslinguistic studies on Noun Phrase structure and reference, Leiden/Boston, Brill Publishers, Syntax & Semantics series, vol. 39, 316-364.

GIROD, Michel et al. (1997). La langue des signes. Dictionnaire bilingue LSF/français. Paris, Éditions Ellipses, coll. International Visual Theatre, 3 tomes. 

GOLDIN-MEADOW, Susan (2003). The resilience of language. What gesture creation in deaf children can tell us about how all children learn language. New-York, Psychology Press, coll. Essays in Developmental Psychology, 294 p.

JOHNSTON, Trevor, FERRARA, Lindsay (2012). Lexicalization in signd languages: When an idiom is not an idiom, Selected Papers from UK-CLA Meetings, 1, 229-248. [En ligne : http://www.uk-cla.org.uk/files/proceedings/Johnston%20and%20Ferrara.pdf].

JOHNSTON, Trevor, SCHEMBRI, Adam (1999). On defining lexeme in a sign language, Sign Language & Linguistics, 2, vol. 2, 115-185.

JOHNSTON, Trevor, SCHEMBRI, Adam (2007) Australian Sign Language (Auslan): An introduction to sign language linguistics. Cambridge University Press, 332 p.

KLIMA, Edward S., BELLUGI, Ursula (eds) (1979). The signs of Language. Cambridge, Harvard University Press, 417 p.

LIDDELL, Scott K. (1998). Grounded blends, gestures, and conceptual shifts, Cognitive Linguistics, 3, vol. 9, 283-314.

LIDDELL, Scott K. (2003). Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. Cambridge University Press, 400 p.

MEIR, Irit (2012). Word Classes and Word Formation, in Roland PFAU, Markus STEINBACH, Bencie WOLL (eds), Sign Language: an international Handbook [chap. II. 7], Berlin-New York, De Gruyter Mouton, 77-112.

MEIR, Irit, SANDLER, Wendy (2008). A language in space: The story of Israeli Sign Language. New Jersey,  Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 332 p.

SALLANDRE, Marie-Anne (2003). Les unités du discours en Langue des Signes Française. Tentative de catégorisation dans le cadre d’une grammaire de l’iconicité. Thèse de Doctorat en Sciences du Langage, Université Paris 8.

STOKOE, William C. (1960). Sign Language Structure. University of Buffalo, Studies in Linguistics–Occasional Paper, 8, 78 p. [rev. ed. Linstok Press, Maryland, 1978, 94 p.].

TOBIN, Yishai (2008). Looking at Sign Languages as a visual and gestural Shorthand, Poznian Studies in Contemporary Linguistics, 1, vol. 44, 103-11. [En ligne : http://www.degruyter.com/view/j/psicl.2008.44.issue-1/v10010-008-0005-z/v10010-008-0005-z.xml].

> Voir aussi la bibliographie générale dans l'onglet "Documents" de la vidéo d'ouverture de la Journée d'études.

Dans la même collection

Sur le même thème