Menjazovut Nati. I love ma famille, tshovreba, et j'espère que c'est mutuel : variations langagières multiples au sein d'un atelier d'écriture plurielle / Noëlle Mathis
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Menjazovu t Nati. I love ma famille, ts hovreba, et j'espère que c'est mutuel : variations langagières multiples au sein d'un atelier d'écriture plurielle / Noëlle Mathis, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, le CPST et le laboratoire Jacques Lordat, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013.
Dans cette communication, Noëlle Mathis analyse les discours et représentations d’apprenants sur leurs pratiques de littératies plurilingues dans le contexte singulier d’un atelier d’écriture plurielle proposé dans une classe de FLE à l’université. Elle tente notamment de mettre en exergue les (dis)continuités qu’ils instaurent dans l’atelier afin de comprendre comment ils s’autorisent (ou non) à exploiter les ressources multiples de leur répertoire plurilittératié et à construire leurs identités plurilingues.
Thème
Notice
Documentation
Bibliographie sélective
AUTHIER-REVUZ J. (1995). Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire. Deux volumes, Paris, Larousse.
BARTON D., HAMILTON M. (2010). La littératie: une pratique sociale. Langage et société, 133, 45-62.
BANGE P. (1992). A propos de la communication et de l’apprentissage de L2 (notamment dans ses formes institutionnelles). AILE, 1, en ligne dans http://aile.revues.org/4875.
BEMPORAD C. (2012). Lectures littéraires d’étudiantes plurilingues et appropriations langagières. Thèse de doctorat, Université de Lausanne.
BEMPORAD C., MOORE D. (sous presse). Identités plurilingues, pratiques (pluri)littératiées et apprentissages. Bulletin Vals/Asla.
COPE B., KALANTZIS M. (2000). Multiliteracies : Literacy Learning and the Design of Social Futures. New York, Routledge.
COSTE D., MOORE D. et ZARATE G. (2009). La compétence plurilingue et pluriculturelle. Strasbourg, Editions du Conseil de l’Europe. [En ligne : http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/SourcePublications/CompetencePlurilingue09web_fr.pdf].
DAGENAIS, D. (2012). Littératies multimodales et perspectives critiques. Recherches en didactique des langues et des cultures : Les Cahiers de l'Acedle, 9(2), 15-46.
DAGENAIS D., MOORE D. (2008). Représentations des littératies plurilingues, de l’immersion en français et des dynamiques identitaires chez des parents chinois. Canadian Modern Language Review, 65 (1), 11-31.
HORNBERGER N. (l989). Continua of biliteracy. Review of Educational Research, 59, 271-296.
HORNBERGER N., SKILTON-SYLVESTER E. (2000). Revisiting the Continua of Biliteracy : International and Critical Perspectives. Language and Education, 14 :2, 96-122.
HUSTON N. (1999). Nord Perdu. Arles : Actes Sud/Leméac.
JAFFRE J.-P. (2004). La littéracie : histoire d’un mot, effets d’un concept. In Barré-De Miniac C., Brissot C., Rispail M.(dir.), La littéracie, conceptions théoriques et pratiques d’enseignement de la lecture-écriture. Paris : L’Harmattan, 21-41.
LEPAGE R.B., TABOURET-KELLER A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge, London : Cambridge University Press.
LÜDI G., PY B. (2003). Être bilingue. Bern, Peter Lang.
MARTIN-JONES M., JONES K. (2000). Multilingual Literacies. Philadelphia, PA: John Benjamins.
MOORE D. (2006). Plurilinguismes et école. Paris, Didier, Collection LAL.
MOORE D. (2012). Pratiques plurigraphiées d’enfants chinois en immersion française à Vancouver. Le français dans le monde, Recherches et applications, 51, 9-14.
MOORE D., BROHY C. (2013). Identités Plurilingues. In J. Simonin et S. Wharton (éds), Sociolinguistique du contact : dictionnaire des termes et concepts. Lyon : ENS- Éditions.
PORQUIER R., PY, B. (2004). Apprentissage d’une langue étrangère : contextes et discours. Paris, Didier.
RICOEUR P. (1990). Soi-même comme un autre. Paris, Seuil, Points Essais.
STREET B. (2000). Literacy events and literacy practices: theory and practice in the New Literacy Studies. In M. Martin-Jones & K. Jones (Eds.). Multilingual Literacies. Philadelphia, PA: John Benja.
Dans la même collection
-
Modélisation du référencement en langue des signes : analyse des variantes gestuelles / Monia Ben M…Ben MloukaMonia
Modélisation du référencement en langue des signes : analyse des variantes gestuelles / Monia Ben Mlouka, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer,
-
Ethos des locuteurs dans des émissions économiques radiophoniques : variables et variations / Natha…GerberNathalie
Ethos des locuteurs dans des émissions économiques radiophoniques : variables et variations / Nathalie Gerber, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer,
-
L'alternance entre [β] et [w] dans les terminaisons de l'imparfait de l'indicatif en catalan dans l…Bosch-RouraEva
L'alternance entre [β] et [w] dans les terminaisons de l'imparfait de l'indicatif en catalan dans la région de La Selva / Eva Bosh i Roura, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du
-
Methodological considerations in the study of sociophonetic variation in an underdocumented minorit…TseHolman
Methodological considerations in the study of sociophonetic variation in an underdocumented minority language: Somali Bantu Kizigua as a case study / Holman Tse, in colloque "Variation et variabilité
-
La variation et les corpus : une entrée méthodologique, avec l'exemple du style / Françoise GadetGadetFrançoise
La variation et les corpus : une entrée méthodologique, avec l'exemple du style / Françoise Gadet, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer,
-
Composés néoclassiques et registres de langue / Marine LasserreLasserreMarine
Composés néoclassiques et registres de langue / Marine Lasserre, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d
-
Je sacherais pas te dire : erreurs et variations flexionnelles dans la structure des paradigmes ver…EsherLouiseBachXavièr
Je sacherais pas te dire : erreurs et variations flexionnelles dans la structure des paradigmes verbaux français / Xavier Bach, Louise Esher, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du
-
Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l'interrogation totale / Ale…GuryevAlexandre
Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l'interrogation totale / Alexander Guryev, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer
-
Cinéma et variabilité de l'expérience émotionnelle des apprenants de FLE / Claire Del OlmoDel OlmoClaire
Cinéma et variabilité de l'expérience émotionnelle des apprenants de FLE / Claire Del Olmo, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser",
-
Une nécessaire contextualisation : le cas d'une étude de la stratégie enseignante d'étayage en clas…VallatCharlotte
Une nécessaire contextualisation : le cas d'une étude de la stratégie enseignante d'étayage en classe de FLE, en milieu universitaire chinois / Charlotte Vallat, in colloque "Variation et variabilité
Sur le même thème
-
Apprendre à la maternelle à l’ère du numérique (ASR N°17 - 2LPN)TazoutiYoussef
C’est pour évaluer les nouveaux outils numériques à l’école qu’est né le projet LINUMEN, piloté par le laboratoire 2LPN de l’Université de Lorraine. Chercheurs et acteurs du monde de l’éducation se
-
Écriture en atelier et autres pistes pour la construction du sujet plurilingue / Chantal DompmartinDompmartin-NormandChantal
La didactique du plurilinguisme travaille les conditions des apprentissages linguistiques afin de promouvoir les compétences transverses entre les langues (Billiez 1998, Candelier 2008, Moore 2006
-
Socialisations langagières et inégalités scolaires / Élisabeth BautierBautierÉlisabeth
Sous-tendue par la question des inégalités d’apprentissage scolaires et des habitudes langagières de l’école qui sont au cœur de ces inégalités, cette communication porte sur les modes de
-
« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Gestion des corpus de peu lett…
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/). La
-
« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Gestion des corpus de peu let…
La conférencière France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle
-
« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Documenter hier et aujourd'hui…
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/). La
-
« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Écrits de peu lettrés dans l'e…
La conférencière France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle
-
« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Introduction
Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit.Ils ouvrent également une fenêtre sur
-
Spécificités structurelles et typologiques des LS, langues de l'oralité, et accès des sourds à la l…GarciaBrigitte
Spécificités structurelles et typologiques des LS, langues de l'oralité, et accès des sourds à la littératie / Brigitte Garcia, in "Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit",
-
La littératie : Les acquis et les perspectives - ConclusionPrivatJean-MarieKaraMohammed
La littératie : Les acquis et les perspectives est la conclusion de la Grande Leçon Jack Goody et l’empire de la littératie. Dire que l’écriture constitue un fait culturel majeur ne revient pas à
-
Jack Goody et l'empire de la littératie - IntroductionPrivatJean-MarieKaraMohammed
Jack Goody et l’empire de la littératie est une Grande Leçon sur la littératie construite autour d’une conférence donnée en 2006 par le Professeur Jack Goody à l’université Paul Verlaine-Metz.
-
Jack Goody et l'empire de la littératie (version intégrale)PrivatJean-MarieKaraMohammed
Jack Goody et l'empire de la littératie est une Grande Leçon en anthropologie de l'écrit proposée par Mohammed Kara et Jean-Marie Privat (Université de Lorraine). Cette ressource est accessible pour