Documentaire
Notice
Langue :
Akan
Crédits
Alain Epelboin (Intervention)
Conditions d'utilisation
© 2017 A. Epelboin SMM CNRS-MNHN Paris
DOI : 10.60527/tmj0-5e53
Citer cette ressource :
Alain Epelboin. SMM. (1980, 9 janvier). Chronique aka, janvier 1980, campement de Mandembe, Bagandou, RCA : en pleine épidémie de rougeole, divination par l’ampoule électrique et le feu. , in anthropologie médicale. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/tmj0-5e53. (Consultée le 19 mars 2024)

Chronique aka, janvier 1980, campement de Mandembe, Bagandou, RCA : en pleine épidémie de rougeole, divination par l’ampoule électrique et le feu.

Réalisation : 9 janvier 1980 - Mise en ligne : 25 janvier 2017
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Première Chronique aka vidéographique (1980-2006), enregistrée en Super 8 dans le campement de Mandembé, un nganga, un devin-guérisseur.

À La demande de l'ethnologue Mandembé accepte qu'une divination par scrutation d'une ampoule électrique soit filmée.

Elle est suivie d'une danse autour du foyer central du campement qui sert lui aussi de support à la divination.

Cette première mission en RCA d’Alain Epelboin (AE),médecin anthropologue et cinéaste en janvier février 1980, encollaboration avec Pascal Sobélé, dit Chacal, ancien assistant-traducteur deSerge Bahuchet, et Paul Akoya, (P. A.), collaborateur centrafricain du CNRS,tous les deux non-Aka, a été interrompue par la mort inattendue du père de l’auteurà 64 ans.

 Alain Epelboin avait eu à sa disposition avant departir, une photocopie des milliers de fichiers classés par phonèmes, synthétisantles connaissances de ses prédécesseurs, les ethnolinguistes Jacqueline M. C. ThomasFrance Cloarec-Heiss, l’ethnomusicologue Simha Arom, l’écoanthropologue Serge Bahuchet,l’ethnobotaniste et pharmacienne Marie Elizabeth Motte, les anthropologuesHenri Guillaume et Serge Sénéchal. Ce qui fait que, « chercheur dedeuxième génération »,  lors de cepremier terrain, il était à la fois novice et connaisseur vis-à-vis del’univers que je découvrais.

Son séjour avait coïncidé avec une épidémie de pian,une syphilis endémique, survenueavant que les enfants aka ne se soient remis des complications d'une terribleépidémie de rougeole (.ng&enge). Dansce contexte dramatique, il avait établi une collaboration efficace avecMandembé, un vieux ngàngà, devin-guérisseur aka : chaque jour, il luiprésentait des malades qu’il soignait, puisant dans un stock important demédicaments. Dans le même temps, Mandembé chassait l’esprit d’un enfant décédéqui continuait à hanter le campement en le poursuivant avec une sagaie,montrant à tous le sang qui souillait son arme.

Il stupéfia AE en lui montrant l’usage qu’il faisait d’uneampoule électrique grillée à baïonnette, outil de divination pàkà, basée sur la scrutation des reflets desa surface.

Il le rassura sur ses angoisses vis-à-vis de ce qu’il croyaisêtre un danger local,  en écrasanttranquillement une mygale surgie entre ses  pieds avec aussi peu de peur qu’un habitué descrabes de mer aux pinces menaçantes.

Il répondait aimablement à ses questions, par letruchement de Chacal.

Au retour à Paris, l’exploitation par Jacqueline M. C.Thomas de ces entretiens semi-directifs avec Mandembé, transcris par P. A., aproduit des corpus ethnolinguistiques fort intéressants, portantessentiellement sur la description des maladies, immédiatement intégrables dansl’Encyclopédie des Pygmées aka (Thomas,Bahuchet, Epelboin & Fürniss 1987-2013). AE en était malgré celapeu satisfait, car il trouvait les entretiens trop directifs, limités auxseules questions que il était capable de poser, avec des réponses précises,mais insuffisamment développées. Ces transcriptions avaient également démontréque Pascal Sobélé, malgré des connaissances très largement supérieures à laquasi-totalité des Villageois, ne parlait pas correctement l’aka et surtout lecomprenait mal, en dehors de propos simples. Malgré sa gentillesse, sonappartenance à une famille ngando, « propriétaire » de Pygmées,induisait un comportement distant vis-à-vis de ces derniers, sans empathie,imprégné d’une conscience d’une supériorité « raciale », au mieuxpaternaliste.

Entrée : "devin-guérisseur, nganga" 1981-2014, Encyclopédie des Pygmées Aka : techniques, langage et société des chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).Entrée : "pouvoir projectif", "kulu" 1981-2014, Encyclopédie des Pygmées Aka : techniques, langage et société des chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).Entrée : "divination", "copal", "ampoule électrique", "feu", "paka", "ndangi"1981-2014, Encyclopédie des Pygmées Aka : techniques, langage et société des chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo), Paris, Editions PeeEntretiens à propos des maladies avec Mandembé, nganga, devin-guérisseur aka, janvier 1980 BagandouEntrée : "nudité" "vêtement" "pOtOkO" "kabo" "mbelo" "ngbando" "ngOndO" "topo" "kalisO" 1981-2014, Thomas J.M.C., Bahuchet S, Epelboin A. & Fürniss S. (éds.) Encyclopédie des Pygmées Aka (RCA, Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).Entrées : "coiffure" "kEngO" "buluku" "sumba" "tels" 1981-2014, Thomas J.M.C., Bahuchet S, Epelboin A. & Fürniss S. (éds.) Encyclopédie des Pygmées Aka (RCA, Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).Entrées : "danse" "performance" "danse sur les pointes" "nana" "binant" "nzamba" "ngind" "suma" 1981-2014, Thomas J.M.C., Bahuchet S, Epelboin A. & Fürniss S. (éds.) Encyclopédie des Pygmées Aka (RCA, Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumesEntrée : "kedu", calebasse à col", goître" 1981-2014, Thomas J.M.C., Bahuchet S, Epelboin A. & Fürniss S. (éds.) Encyclopédie des Pygmées Aka (RCA, Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).Entrée : "rougeole", "ngeng" 1981-2014, Thomas J.M.C., Bahuchet S, Epelboin A. & Fürniss S. (éds.) Encyclopédie des Pygmées Aka (RCA, Congo), Paris, Editions Peeters-SELAF, 11 volumes (3130 p).

Intervention

Dans la même collection

Avec les mêmes intervenants et intervenantes

Sur le même thème