Conférence

Langues déliées, langues reliées : un documentaire pour sensibiliser au plurilinguisme et à la diversité / Cyril Trimaille, Diana-Lee Simon

Réalisation : 20 octobre 2021 Mise en ligne : 31 mars 2022
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
  • audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif

Langues déliées, langues reliées : un documentaire pour sensibiliser au plurilinguisme et à la diversité / Cyril Trimaille, Diana-Lee Simon, in "Approches plurilingues de l'école à l'université : expériences, appropriations, ressources et formation des enseignant·es [Compalangues 2021]", colloque organisé, sous la responsabilité scientifique de Chantal Dompmartin, par l'Équipe Langue et Langages du laboratoire CLLE, le laboratoire LLA-CREATIS et les départements Études du Français Langue Étrangère (DEFLE) et Sciences du Langage de l’Université Toulouse-Jean-Jaurès, 20-21 octobre 2021.
* En raison d'un dysfonctionnement du défilement des diaporamas sur Canal-U, un pdf du diaporama est disponible dans l'onglet "Documentation".

Une nouvelle ressource vivante, sous forme de film documentaire issue d'un projet de recherche-action-formation, invite des chercheurs, enseignants, enseignants en formation et étudiants à aborder les grands thèmes autour du plurilinguisme à l'école. Le projet de recherche en cours piloté par Cyril Trimaille s'intitule DODILI (Documenter la diversité linguistique en images). Il vise à documenter la diversité linguistique à l'école à différents niveaux en faisant participer activement les élèves (et notamment des élèves allophones favorisant ainsi leur inclusion) et des enseignant·e·s à ce processus de documentation -conçu à partir d'activités d'éveil aux langues mises en oeuvre et filmées dans une classe de maternelle à Fontaine à Grenoble.

Intervenants
Thèmes
Notice
Lieu de réalisation
Université Toulouse-Jean Jaurès
Langue :
Français
Crédits
Claire SARAZIN (Réalisation), Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Production), Le Vidéographe - Université Toulouse-Jean Jaurès (Publication)
Détenteur des droits
Droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès et aux auteurs.
Conditions d'utilisation
Droit commun de la propriété intellectuelle
Citer cette ressource:
UT2J. (2021, 20 octobre). Langues déliées, langues reliées : un documentaire pour sensibiliser au plurilinguisme et à la diversité / Cyril Trimaille, Diana-Lee Simon. [Vidéo]. Canal-U. https://www.canal-u.tv/115208. (Consultée le 25 juin 2022)
Contacter
Documentation

Billiez, J. & Moro, M.-R. (dir.) (2011). L’enfant plurilingue à l’école, L’Autre, 2, vol. 12, 144-177.

Candelier, M. (2003). Evlang, l’éveil aux langues à l’école primaire. Bilan d’une innovation européenne. Louvain-la-Neuve, Éd. De Boeck Supérieur, 384 p.

Coste, D. (dir) (2013). Les langues au cœur de l’éducation. Principes, pratiques, propositions. Cortil-Wodon (Belgique), Éditions Modulaires Européennes (E.M.E.), 285 p.

Cummins, J. (2001). Negotiating identities: education for empowerment in a diverse society (2nd ed.). Ontario, CA: California Association for Bilingual Education, 368 p.

Cummins, J. (2011). Identity texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-en-Kent: Trentham Books.

Cuq, J.-P. (dir.) (2003). Dictionnaire de didactique du français. Paris : Clé International.

Faneca, R. M., Araújo eSá, M. H., Melo-Pfeifer, S. (2021). Fostering More Inclusive Linguistic Practices in Portuguese Classrooms: Teacher Education the Key for Integrating Heritage Languages ?, in Mary, L., Krüger, A.-B., & Young, A. (eds), Migration, Multilingualism and Education. Critical Perspectives on Inclusion. Bristol : Multilingual Matters, 261-283.

Goninet, D. (2021) Accueillir les élèves allophones en classe ordinaire. Élaboration d’une formation pour les enseignants. Mémoire de master FLES, Université Grenoble Alpes, 128 p. [En ligne : https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-03605664/document].

Gumperz, J. (1964). Linguistic and social interaction in two communities. The American Anthropologist, 66, 6,  137-153. [En ligne : https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00100].

Hawkins, E. (1984/1987). Awareness of Language: an Introduction. Cambridge University Press, 223 p.

Lambert, Patricia (2009). (Dé)construction de clôtures identitaires dans un espace scolaire : un regard sociolinguistique impliqué, Lidil, 39, 43-56. [En ligne : http://journals.openedition.org/lidil/2736 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lidil.2736].

Nantes, V., & Trimaille, C. (2013). À l’école, il y a bilinguisme et bilinguisme, in "Lieux de ségrégation sociale et urbaine : tensions linguistiques et didactiques ?", Glottopol, 21, 98‑116.

Nicolas, C. & Stratilaki-Klein, S. et al. (2020) La prise en compte du plurilinguisme dans l’inclusion scoalire, Guide de formation. Paris : ADEB, 45 p. [En ligne : http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2020/10/GUIDE-FORMATION.pdf].

Perego, C. (2021). Accompagner la prise en compte et la valorisation du plurilinguisme des élèves allophones en classe « ordinaire ».  Réflexion sur la formation des enseignant.e.s. [vidéo], communication au colloque   "Pourquoi faut-il parler les langues maternelles aux bébés, aux enfants, aux adolescents ?",  Paris, juin 2021. [En ligne : https://revuelautre.com/colloque/intervention-colloque/accompagner-la-prise-en-compte-et-la-valorisation-du-plurilinguisme-des-eleves-allophones-en-classe-ordinaire/].

Simon, D-L., Dompmartin-Normand, C., Galligani, S., Maire Sandoz, M.O. (2015). Accueillir l'enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l'école. Paris : Riveneuve Éditions, 276 p.

Udave J.-P. (dir) (2014). Plurilinguisme à l'école et formation des enseignants : enjeux didactiques et pédagogiques, Trema, 42, 161 p. [En ligne : https://journals.openedition.org/trema/3162].

Sur le site de Catherine Mendonça-Dias, Français langue seconde. Recherches et ressources : https://www.francaislangueseconde.fr/pistes-pour-lenseignement/poursuivre-sa-langue-premiere/

Dans la même collection

Sur le même thème