Canal-U

Mon compte
Archives audiovisuelles Langues et Cultures du Monde

L'étude et la transmission du chinois à l'Inalco : entretiens au coeur du département "Etudes chinoises"


Copier le code pour partager la vidéo :
<div style="position:relative;padding-bottom:56.25%;padding-top:10px;height:0;overflow:hidden;"><iframe src="https://www.canal-u.tv/video/alcm/embed.1/l_etude_et_la_transmission_du_chinois_a_l_inalco_entretiens_au_coeur_du_departement_etudes_chinoises.21687?width=100%&amp;height=100%" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height: 100%;" width="550" height="306" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe></div> Si vous souhaitez partager une séquence, indiquez le début de celle-ci , et copiez le code : h m s
Contacter le contributeur
J’aime
Imprimer
partager facebook twitter Google +

Les chapitres


L'étude et la transmission du chinois à l'Inalco : entretiens au coeur du département "Etudes chinoises"

La transmission d'une langue et d'une culture relève d'un processus témoignant d'un héritage, d'un patrimoine afin de le perpétuer.

Nous nous intéressons dans ce documentaire à la transmission de la langue et  de la culture chinoise au sein du département "Etudes chinoises" de l'Inalco. Des professeurs du département partagent leurs méthodes, leurs façons d'appréhender la transmission. Plusieurs étudiants de différents niveaux témoignent de leur motivation initiale et de leurs attentes, tout en abordant les contraintes et les facilités face à l'apprentissage d'une langue et d'une culture éloignées de notre pays.

Ce reportage permet de comprendre les enjeux de la transmission d'une langue et d'une culture et de valoriser l'apprentissage au sein du département études chinoises de l'Inalco. La transmission d'une langue, patrimoine immatériel, est particulière dans le sens où des apprenants qui n'ont aucun rapport avec la culture chinoise s'immergent dans celle-ci et s'en imprègnent. La richesse naît de la diffusion de ce patrimoine au-delà des frontières naturelles et culturelles.

  •  
  •  
    Date de réalisation : 22 Mars 2016
    Durée du programme : 21 min
    Classification Dewey : Linguistique, Chinois
  •  
    Catégorie : Documentaires, Entretiens, Témoignages, Reportages
    Niveau : niveau Licence (LMD)
    Disciplines : Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Sciences du langage, Chinois, Langue et Littérature chinoise
    Collections : Diversité linguistique et culturelle, Langues asiatiques, Asie
    ficheLom : Voir la fiche LOM
  •  
    Auteur(s) : Miazga Paul, Roustan Mathilde, Zhong Donghong, GUO Jing, Liao Min, Rey Teeeva, Girardeau Lambert, Morimoto Issei
    Réalisateur(s) : Chesneau Camille, Lefebvre Jessika, Saint-Sevin Julien
  •  
    Langue : Français, chinois (mandarin)
    Mots-clés : enseignement, transmission, INALCO, mandarin, chinois, langue, culture, CFI, professeurs de langue, étude sur les langues, études chinoises
    Conditions d’utilisation / Copyright : Creatives Commons: "Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtes libres de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/" © CHESNEAU Camille,étudiante L2, Inalco, Paris, France, 2016 © LEFEBVRE Jessika, étudiante L2, Inalco, Paris, France, 2016 © SAINT-SEVIN Julien, étudiant L2, Inalco, Paris, France, 2016
 

commentaires


Ajouter un commentaire Lire les commentaires
*Les champs suivis d’un astérisque sont obligatoires.
Aucun commentaire sur cette vidéo pour le moment (les commentaires font l’objet d’une modération)
 

Dans la même collection

 Le cinéma coréen et sa réception en France
 Le tatouage d'inspiration asiatique - Rencontre avec un tatoueur
 L'aïkido 合気道 l'harmonisation des énergies
 La gastronomie malaisienne pose ses couverts à Paris
 La tunique intemporelle du Vietnam : "Le áo dài"
 Le rouleau animé des Dix Rois des enfers chinois - Film d'animation 十殿阎罗 Ten Kings of Hell
 La voie du sabre - kendô 剣道
 La diversité culturelle et linguistique dans la résidence AEPP
 Les techniques de gravure
 Hansik : L'art gastronomique coréen et ses règles de bienséance
 Taiko : De l'art du tambour
 La Kora : la harpe d’Afrique de l’ouest
 Le Nouvel An Lunaire Coréen - Seollal
 Entretien avec Dramé, couturier malien à Paris
 La danse traditionnelle coréenne vue par une danseuse de Busan
 La vie d'une danseuse indonésienne à Paris : entretien avec Anestesya Primadhini
 A la découverte de la danse traditionnelle coréenne ( 한국무용)
 Le Théâtre Picard "Chés Cabotans d'Amiens"
 Le Ta'arof, l'art de la politesse iranienne
 Le p'ansori, chant traditionnel coréen
 Le Nian Gao, gâteau du nouvel an chinois
 Entretien sur la pratique d'un art martial indonésien : le Pencak-Silat
 Tangun : personnage historique ou mythique?
 KHAO TOM KHAI - Quelques rituels culinaires bouddhistes
 La calligraphie chinoise
 Les expatriés japonais en France : la sauvegarde de leur patrimoine
 Le malaise des binationaux franco-algériens
 Entretien avec Anup Singh à propos de son film Qissa
 Entretien sur une tradition d'Asie: le nouvel an lunaire à l'INALCO
 Vivre une double culture - Témoignage d'un couple métis
 Transmettre sa culture, ça veut dire quoi?
 L'apprentissage de la langue maternelle : regard sur trois enfants d'immigrés
 Les onomatopées coréennes : une richesse linguistique
 Le kimchi : le plat incontournable des coréens
 Danses classiques indiennes
 La vie de métissage: Franco-Indonésienne
 La céramique coréenne : Un art traditionnel
 Danse classique khmère - Maison du Cambodge (Cité Universitaire, Paris)
 Meishin - Les superstitions japonaises
 Patrimoine traditionnel et pérennité de la musique Gnawa
 Le pèlerinage de Shikoku: entretien et témoignage d'un pèlerin japonisant
 Les catholiques chinois de Paris, métissages culturels et intergénérationnels
FMSH
 
Facebook Twitter Google+
Mon Compte